На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гарри, Фродо и другие» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гарри, Фродо и другие

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Гарри, Фродо и другие" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гарри, Фродо и другие" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Пелипейченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Как несложно догадаться, тут собраны рассказы по мотивам произведений Роулинг и Толкина. Также я добавил к ним большую подборку миниатюр по различным литературным, мифологическим и другим сюжетам.
📚 Читайте "Гарри, Фродо и другие" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гарри, Фродо и другие", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Где ж на вас крыс наберёшь-то? Никто об экологии не думает...
= 11 =
...Плача в три ручья, Женя добежала до пенька, на котором сидел давешний коротышка в чёрном плаще с наброшенным капюшоном, и бросила дудочку под ноги незнакомцу.
— Забери свою глупую дудку! — прорыдала девочка, утирая слёзы грязными кулачками.
— А что с нею не так? — удивился коротышка. — У меня играла исправно.
— Да-а, играет она хорошо, — всхлипнула Женя, — только получается не то, что надо. Я как дунула, а из-за кустов — они! Как повыглядываю-у-ут!.
— А чего ты хотела? — невозмутимо поинтересовался неизвестный в капюшоне. — Просила волшебную дудку — получила. Всё честно.
— Нечестно, нечестно! Мне твои крысы не нужны! Отдавай мой кувшинчик! — потребовала Женя плаксивым голосом.
— Забудь, — отрезал коротышка низким гулким голосом. — Мне он понравился. Я буду бросать туда кости!
Он медленно снял с головы капюшон. Затем стянул второй чёрный колпак с другой головы. Когда с третьей головы сполз последний капюшон, плащ упал к подножию пенька, и перепуганная малышка попятилась назад.
= 12 =
...Над колонной теснились плакаты: "Зелёные, уезжайте прочь в ваши вонючие родные края!", "Да мы вам все уши пообрываем!", "Наша родина — для нас, родных!". Самый маленький участник размахивал небольшой табличкой с надписью "Понаехали тут...". На заострённом шесте несли порванный баян. Монолитный строй печатал шаг твёрдо и неумолимо, впереди неизвестный в чёрном плаще с наброшенным капюшоном наигрывал "Марсельезу" на замусоленной флейте.
— Раз! Раз! Раз, два, три, — раздавался лающий отсчёт за его спиной.
Фигура во главе колонны откинула капюшон и оказалась щуплой старушонкой в старомодной шляпке со шпильками.
— Лариска, давай речёвку! — скомандовала она.
Холёная крыса, выкрикивавшая цифры, набрала в грудь воздуха и заорала:
— Выходцам из Африки...
— ...нет! — яростно завопила колонна.
— Генетическим уродам.
— ...нет!
— Это наш город! — злобно оскалилась Лариска.
— Наш, наш и только наш! — проскандировали крысы.
Гармошка, насаженная на кол, шевельнулась и слабо застонала...
= 13 =
...Смуглый и носатый Крысолов в странной одежде, напоминающей толстую белую простыню, шествовал по горной тропинке, извлекая из тростниковой дудочки пронзительные звуки. За ним в трансе плелась хвостатая колонна. С макушки каждой крысы спускались две серые ленты странного вида.











