На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шпион, выйди вон. Книга I. Черная Дыра» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шпион, выйди вон. Книга I. Черная Дыра

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Шпион, выйди вон. Книга I. Черная Дыра" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шпион, выйди вон. Книга I. Черная Дыра" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Грецкий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Действие происходит на рубеже XX и XXI веков. В романе - это время последней и небывалой битвы между Силами Света и Тьмы, грозный Армагеддон. Сильные оккультные традиции Руси и большой опыт ведения разведывательной деятельности имперской Россией и создали мощнейшую систему отбора кандидатов в шпионы, которая по наследству перешла к стране Советов. В результате такого отбора в подразделения ГРУ попадали люди с высокой степенью очищения кармы. Главному герою романа - Александру Гирову в силу своей профессии удалось овладеть методом осознанно-углубленного молчания и тем самым создать благоприятные условия для посещения своего сознания Космическим разумом. Это тут же было использовано противоборствующими сторонами в качестве «ловли на живца».
Непримиримая борьба Черной дыры с Магистром Пустоты в 1-ой книге романа заканчивается ничьей, но это, всего лишь, time out. Все самые эпические сражения у них еще впереди...
Н
📚 Читайте "Шпион, выйди вон. Книга I. Черная Дыра" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шпион, выйди вон. Книга I. Черная Дыра", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она сделала приглашающий жест в сторону «Шерстяной тройки» и, растянув свои губы в подобие улыбки, аккуратно села на край стула, сохраняя при этом идеально прямое положение своей спины.
Петр Степанович, улыбнувшись в ответ, неспешно начал свой монолог. Голос его на удивление был приятным и спокойным. Разговор он вёл очень профессионально: в его речи не присутствовало лишнего словоблудия, но и вопросов к нему по сказанному не возникало. Всё что он говорил, было ясно и понятно.
— И стоило было тебя к нам тащить? — подумал Гиров.
...
Отношения с Элеонорой Викторовной у Сани не сложились с первого занятия. Да, даже не с первого занятия, а с первого взгляда. Вот бывает же так: глянули два человека друг на друга и сразу оба поняли, что они разных полей ягоды. Именно такой случай был у них с Викторовной.
Саня прекрасно помнил, как при первом их знакомстве, и первых же произнесенных им в её присутствие английских словах, ярко напомаженные губы уже увядающей, но ещё продолжающей молодиться Элеоноры скривились (вполне возможно, что непроизвольно, или даже вопреки её воли) в саркастической усмешке.
— Так давайте-ка для начала, мистер Гиров, скажите мне вот эту фразу на английском, а потом уже будете рассказывать своё героическое прошлое, — вновь вспомнил Саня ту памятную для него первую встречу с Элеонорой. — Только я Вас попрошу, постарайтесь это сказать так хорошо, как только Вы можете.
— Хорошо, — Саня нахмурился. — Я вообще-то всегда стараюсь.
Элеонора замахала руками: — Не надо много говорить. Please, tell me: It is the pencil.
— It is the pencil, — повторил Гиров.
— No, again. It is the pencil.
— It is the pencil, — весь напрягшись и, покраснев до корней волос, повторил Гиров, не понимая в чем собственно дело.
— Так, — перешла Железная Леди на русский, — ну-ка скажите мне — оса.
— А я пока не знаю, как оса будет по-английски, — пожал плечами Саня.
— Да Вы мне на русском скажите, — взорвалась Элеонора Викторовна.
— А что Вы кричите? — не выдержал Саня. — Извините, но я не могу понять причину Вашего раздражения. Вроде, я не даю Вам никакого повода для этого...
— Оса, — прошипела Железяка, — просто скажите мне — оса.
— Оса, — опять пожал плечами Гиров.
— Ещё раз, оса.
— Оса, — снова произнес Саня, и тут он все понял... На лице его непроизвольно появилась улыбка.






