На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Магическая академия. Змеиный отворот» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Магическая академия. Змеиный отворот

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Магическая академия. Змеиный отворот" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Магическая академия. Змеиный отворот" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ева Никольская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если на пути ведьмы попался бывший, то.... сам виноват!-))
----------------------
В книге будет:
*ведьма с вредным характером
*болото и прочие пакости
*декан с претензиями к героине
*бывший парень... с заманчивым предложением-)
* Зануда-отличник
* и мы... пушистые сказочники.))
-------------------------
Это вторая история про Эллис.
Юмор/романтика/прочее... Пишется для разгрузки мозгов и поднятия настроения.))
📚 Читайте "Магическая академия. Змеиный отворот" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Магическая академия. Змеиный отворот", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ведьмино чутьё сделало стойку на очередные неприятности, но я решительно переступила порог кабинета, ведь выбора всё равно нет — без встречи с деканом, который должен одобрить мой временный перевод, к занятиям меня не допустят. А главное — не допустят к заселению. К кроватке, на которую можно рухнуть и проспать как минимум сутки. А то и двое.
Войдя в просторное помещение в кикиморско-болотном стиле, проснулась окончательно. Обведя взглядом пустующую комнату, почувствовала, как усиливаются дурные предчувствия.
Надо было всё-таки Шушу с собой взять. И зачем оставила метлу с Урагановым? Чтобы было кому присмотреть? Не за ней, а за рыжим доходягой, который после ночёвки на улице выглядел совсем уж жалко.
Я предупреждающе стукнула костяшками пальцев по косяку и переступила порог.
— Утро доб… — Я запнулась, когда вдруг вспыхнул неяркий свет похожей на гриб лампы, осветив… хрустальный череп, стоявший на столе. — Едрить твою… — вырвалось у меня, когда, подняв глаза от кокетливо подмигивающего мне Жморисия, я обнаружила и его хозяина тоже.
Пальцы впились в ремень сумки — чуть ногти не сломала. Остатки сна растаяли в огне нарастающего раздражения.
— Я обещал, что мы встретимся, ведьма, — сказал мой главный кошмар последних дней.
Хотя нет — главным был всё же «уникальный» кикиморский экспресс, который действовал, как единый организм по отъёму монет у пассажиров, и оттого напоминал огромное прожорливое чудовище, очень жадное до денег.
— Приветствую, красавица! — Артефакт правды, в отличие от хозяина, проявил вежливость, и, выдавив улыбку, я поздоровалась в ответ. С ним!
— Где ты красавицу видишь, Жморисий? — привычно начал хамить Вудвич. — Я лично вижу только изрядно помятое чучело.
— Ну, знаете ли… — Проклятье заикания лишь чудом не слетело с моих губ.











