На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Однажды в сказку. (Не) Злая королева» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Однажды в сказку. (Не) Злая королева

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Однажды в сказку. (Не) Злая королева" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Однажды в сказку. (Не) Злая королева" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виолетта Донская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Не злите Деда Мороза, у него скверное чувство юмора. Взмах волшебного посоха - и я уже в сказке, в теле Злой Королевы и должна отравить несчастную Белоснежку.
Но оставаться в роли злодейки я не собираюсь, поэтому сделаю все, чтобы у этой истории случился счастливый конец, а меня не постигла печальная участь танцевать в раскаленных туфельках. Найду прекрасного принца и сведу его с юной красавицей, даже если придется для этого применить немного темной магии.
И когда у Белоснежки наступит «жили они долго и счастливо», я смогу вернуться в свой…
Какой король? Что значит против? Как это, свадьбы не будет?!
Ну держитесь! Его Величество еще узнает Ирину Королёву!
📚 Читайте "Однажды в сказку. (Не) Злая королева" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Однажды в сказку. (Не) Злая королева", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Теперь понятно, как его шакалы появились здесь так быстро. Их привел этот магический амулет, он способен указать на оставленный на жертве след с точностью до улицы.
Эдвард распрямился и, повернув голову к Роджеру, тихим, угрожающим голосом спросил:
– Что?
– На мне чар нет, я бы почувствовал! – поспешно добавил Роджер. – Но дядя держал в руках еще и…
– Кошелек, – выдохнула я.
Мы с Эдвардом посмотрели на кожаный мешочек в моих руках. Король тихо выругался.
– Из столицы за нами выехали семеро. Здесь только трое.
Достав сумку, он спешно запихнул в нее запасенную одежду, гримуар, монеты и самое ценное, что у нас было – листья скороспела. Котелок решили оставить, так как после деформации он стал непригоден для зельеварения, а травы и пузырьки сможем купить позже. Кошелек и одежду бернфилдских торговцев бросили на пол, рядом с телами. Король накинул кафтан, в котором прибыл на бал в замок Гримхильды, схватил меня за руку и со словами «Всё, нельзя здесь больше оставаться» потянул к выходу.
– Постойте! – воскликнула я, выдергивая свою ладонь из его крепких пальцев.
– Что? – сердито рявкнул Эдвард, разворачиваясь.
Измененное оборотным зельем лицо заметно побледнело, черты заострились. Король едва сдерживал бушевавшие в нем эмоции.
– Эндрю, – тихо сказала я, указывая на лежащего все там же и все также без сознания торговца. – Мы не можем его здесь оставить. Вы сами сказали, что за нами гнались и другие, значит, рано или поздно они здесь появятся и найдут своих товарищей.
Король снова выругался.
– Вы правы, – вздохнул он и подошел к дивану.
Схватив молодого торговца за плечи, король собирался с силой его встряхнуть, но я снова закричала:
– Подождите!
Эдвард как-то устало на меня посмотрел, его приподнятая бровь так и спрашивала: «Ну, что еще?»
– Возьмите у него несколько волосков, мне пришлось вылить остатки зелья… – пробормотала потупившись.
Король позаимствовал у одного из мертвых головорезов короткий нож и, поднеся его к темной макушке Эндрю, срезал у того целую прядь длинных темных волос. После чего убрал их в карман и как следует встряхнул молодого человека. Тот сразу не очнулся, и Эдвард залепил несчастному торговцу смачную оплеуху. Дернувшись, торговец распахнул глаза и удивленно уставился на короля.
– Г–генрих? – пробормотал он и тут же помотал головой. – Нет, вы не мой брат.










