На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хроники Анэма. Невеста для наследника Смерти» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хроники Анэма. Невеста для наследника Смерти

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хроники Анэма. Невеста для наследника Смерти" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хроники Анэма. Невеста для наследника Смерти" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Волохова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Герой пожертвует Любовью ради мира. А пожертвует ли миром Злодей ради Любви?
Тайный маг разрушения оказывается на пороге трона Империи, когда хитростью крадёт Принцессу Дроу из под носа у родителей. А та, ища ответы на вопросы, наткнулась на весьма интересную книгу в библиотеке своего ужасного жениха и случайно его немножечко... околдовала.
Однако, это было лишь началом их истории, что восславят летописцы и менестрели спустя столетия... (Хулиганское, приключенческое фентэзи для лиц старше 16 лет.)
📚 Читайте "Хроники Анэма. Невеста для наследника Смерти" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хроники Анэма. Невеста для наследника Смерти", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ну, думаю, на мне ран нет, кровь этой твари на тело не попала, значит должно быть всё в порядке. Удивлённо осматриваю себя и вижу - позаимствовал я из одежды кружевные панталоны девочек из "Камелии", а у них, как известно, в самом загадочном месте большая такая прорезь. Специально сделана, для удобств, ну вы догадались...
Мужчины за столом криво и как-то плотоядно усмехнулись. Все, кроме Кронпринца. Трясущийся эльф возле Бальдуса вновь схватился за уши и издал дикое:
- Панталоньоны-ы!.. - после чего принялся раскачиваться взад-вперед.
Бальдус задумчиво покосился на раскачивающегося эльфа, вздохнул, вылез из-за стола и пошёл мешать угли в очаге, прихватив свой стакан.
- То есть, ты хочешь сказать, - заискивающим тоном начал вопрошать Каймэй с легким прищуром, - что скакал вокруг пожирателя в... непристойном виде?
- В самом непристойном, который только может иметь мужчина! - довольно выдал Арлейс и скрестил руки на груди, вздёрнув нос, - В ту прореху не только дракона, но и копилку было прекрасно видать!
Мертар отодвинул ополовиненную тарелку, упёрся локтями в стол и спрятал лицо в ладонях.
- М... Мертар. - осторожно прикасаюсь к плечу Кронпринца.
- М-м? - он придвинул к себе тарелку и продолжил есть.
- Откуда ты знаешь мой язык?
Кронпринц застыл с открытым ртом и занесённой ложкой. Чуть погодя отмер и задумчиво взглянул на меня.
- Я его не знаю.
- Но, когда я сказала "кэрэкхол", ты дал перевод. - его внимательный, обожающий взгляд заставляет чувствовать себя не в своей тарелке, потому отвожу глаза, - Точный, дословный перевод. А это язык дроу и, насколько я знаю, в Наземье нет ни одного словаря с дроувиш на общий. И вот ещё что...
Я тоже на миг задумалась, как и он несколько мгновений назад. Заклинание, венчальные артефакты...









