На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Контракт на доставку. Дорога в столицу» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Контракт на доставку. Дорога в столицу

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Контракт на доставку. Дорога в столицу" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Контракт на доставку. Дорога в столицу" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хельга Хов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда на мое сердце объявили охоту темная эльфийка, наемная убийца и сама Госпожа судьба, то невольно вспомнил о семейном проклятии. Три женщины – это страшная сила, поэтому волей неволей пришлось заключить сделку с магом, оседлать боевого волка, взять в спутники беглеца-эльфа, заложить собственную жизнь мертвому инквизитору и напоследок сыграть с демоном на свою бессмертную душу. Моё имя Нальд. Эдвард Гудвин Нальд. И моя история началась ранним утром в Лихолесье – краю отчаянных и отчаявшихся, свободных и рабов.
📚 Читайте "Контракт на доставку. Дорога в столицу" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Контракт на доставку. Дорога в столицу", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Над дверью на старо-имперском языке была выбита надпись: "Смерть – это большой эксперимент"
– А вы оригинал, де Лорко.
– Вы мне тоже симпатичны, - не остался в долгу мертвец. – Но не будем оттягивать неизбежное, - дверь склепа со скрипом отворилась и некромант произнес:
– Проходите, дорогие гости. Чувствуйте себя как дома.
– Знаете, я в гости не любитель ходить, - попытался я отсрочить неизбежное потому как, если сейчас мы зайдем, назад нас уже вынесут, причем вперед ногами. – Зачем мы будем вас стеснять? Правда, Альенали?
– Да, да.
– Ну, что вы, молодые господа, какие же вы гости, вы теперь моя семья, - дружески хлопнул меня по плечу Наркизо, тем самым, подтолкнув на шаг ближе к проему.
– В смысле?
– Один отдаст и жизнь, и душу. Второй на верность присягнет, - пропел некромант, внезапно его лицо напряглось, и он произнес. – Все шутки в сторону! В склеп! Живо!
***
Скрежет закрываемой двери звучал для меня, будто похоронный марш. Да попал, так попал! Я задумчиво посмотрел на Альенали.
– Знаешь, человек, не мне судить, но, по-моему, тебя кто-то проклял, - глубокомысленно произнес Альенали.
Тоже мне открытие! Сказал бы что-нибудь новое. В моем семействе своей смертью еще не умер никто.
– Точно! Только попадись мне этот кто-то! - зло вырвалось у меня.
– Человек, мы не одни, - тихо проговорил эльф. Я насторожился, все-таки у ушастого слух гораздо лучше моего, да и зрение тоже.
– Нальд!!! - какой знакомый голос... Где-то я уже слышал его. И эта фигура, выскочившая из-за угла мне тоже знакома.
– Куган, друг! - вырвалось у меня. Кажется, слово "друг" совсем вывело из себя варвара.









