На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Контракт на доставку. Дорога в столицу» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Контракт на доставку. Дорога в столицу

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Контракт на доставку. Дорога в столицу" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Контракт на доставку. Дорога в столицу" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хельга Хов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда на мое сердце объявили охоту темная эльфийка, наемная убийца и сама Госпожа судьба, то невольно вспомнил о семейном проклятии. Три женщины – это страшная сила, поэтому волей неволей пришлось заключить сделку с магом, оседлать боевого волка, взять в спутники беглеца-эльфа, заложить собственную жизнь мертвому инквизитору и напоследок сыграть с демоном на свою бессмертную душу. Моё имя Нальд. Эдвард Гудвин Нальд. И моя история началась ранним утром в Лихолесье – краю отчаянных и отчаявшихся, свободных и рабов.
📚 Читайте "Контракт на доставку. Дорога в столицу" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Контракт на доставку. Дорога в столицу", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я буду хранить его, как талисман!
Рыцарь внимательно пригляделся к хвосту и уверенно произнес:
– Да он же отрублен! - на минуту лицо варвара исказилось от страха, что его раскусили, но он надменно произнес:
– Не думаешь ли ты, рыцарь, что я бы взял с собой обглоданные останки боевого товарища. Нет, конечно. Я просто отрубил хвост, чтобы всегда помнить о столь храбром звере! Нет, о боевом товарище!
– Ну и горазд же ты врать, варвар, - заржал рыцарь, не обращая внимания на то, что благородным лордам не пристало изображать коней.
– Я вру?! - обиделся Куган и потянулся за топором.
– Не горячись, я и ты знаем, что все это ложь. Давай, я расскажу, как было на самом деле.
– Ну, попробуй, - хмуро произнес варвар.
– Давай, рассмотрим начало твоей истории. Ты, как коренной житель Холодных пустошей, не обдумав свои действия, сразу же ломанулся в лес, но достаточно быстро пожалел об этом решении. Ведь лес - это не твои родные края, где деревья можно пересчитать по пальцам одной руки. Но ты, с истинно варварским упрямством, все равно двинулся дальше, хотя еще мог вернуться обратно.
– Так, - угрюмо подтвердил Куган.
– Знаешь, что меня радует во всей этой истории, варвар? - спросил сэр Реджинальд.
– Что?
– Из всех склепов на кладбище ты забежал именно в этот, - с улыбкой произнес рыцарь.
– И?
– Вдвоем у нас есть шанс выжить, - проговорил довольный рыцарь. Правда мысли сэра Реджинальда были далеки от сказанного: "Теперь, если что, этим простаком можно откупиться.
– Рыцарь, а как ты здесь оказался?
– Я... Я был хитростью заманен в этот склеп, - воскликнул лорд Онтерм. – Темные эльфы коварство второе имя их. Я приехал в Лихолесье, чтобы освободить из лап длинноухих негодяев прелестную Розалинду. Она отрада глаз моих! Ее при помощи обмана похитил один из темных мерзавцев, - яростно воскликнул его лордство.









