На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дурная кровь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дурная кровь

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Дурная кровь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дурная кровь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Астахов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В королевстве Руфия испокон веков сын рыцаря становится рыцарем, а сын мага – магом. Но для бастардов открыты все пути. Незаконный сын рыцаря Бере Беренсон выбрал для себя путь мага, однако папашины гены сделали свое дело – кабинетным бдениям и научной работе Бере предпочел хлопотное и опасное ремесло боевого мага по найму, расследуя загадочные преступления с магическим следом. И надо же было такому случиться, что именно в тот момент, когда мэтру Бере осточертели приключения и риск и захотелось спокойной обеспеченной жизни, ему предстоит столкнуться с запутанной историей, в которой переплелись интересы правящей династии и мрачная мистика из прошлого, темная магия и интриги таинственных сил, которые долгие годы не напоминали о себе. Противостояние, которое может уничтожить королевство. Загадка, равной которой Бере Беренсон еще не распутывал.
📚 Читайте "Дурная кровь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дурная кровь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Молодой шалопай с дипломом Туре в кармане. И все! Таких как я сотни, понятно? В лучшем случае – карьера провинциального умника без шансов подняться выше третьего лектора, в худшем… - тут Вестерик помахал рукой у губ, - нет, не буду говорить, что в худшем. Выпьем?
Бере кивнул. Вестерик просиял и наполнил стаканы.
- Хороший ты парень, Бере, - сказал он. – Твое здоровье!
- За нас! – поддержал Бере.
Наверное, со стороны они смотрелись смешно. Два солидных господина, одетых в академические мантии, восседающие за столом, заставленным пустыми бутылками из-под линвейна.
- Знаешь, что такое Туре? – начал Вестерик, закусив выпивку листиком салата. – Туре – это самая сраная дыра во всей Руфии. Гребаный провинциальный город, населенный набежавшей в него деревенщиной со всего юга, унылой и бестолковой, как стадо ослов. Тамошний университет – сарай, преподаватели в нем – болваны. Но… Представляешь, я ведь был без ума от счастья, когда мне предложили там место тьютора.
- Выпьем, - сказал Бере.
Мимо их стола прошли какие-то люди. Глянули на ученых мужей бегло и прошли дальше, вглубь зала, где уже сидело с полдюжины посетителей. Вестерик проводил их взглядом, а потом лихо вытянул линвейн из своего бокала.
- Хорошо! – вздохнул он.
- Я родился не в столице, - выговорил Бере, борясь с накатившей тошнотой.
- Не в столице? – Лицо Вестерика приобрело озадаченное выражение. – А… где?
- Я родился в деревне, - заявил Беренсон, нащупывая на тарелке надкушенную сосиску. – В деревне.
- Ну и что? – Вестерик тряхнул своей светлой шевелюрой. – И я родился в деревне. Выпьем за деревню. Эй, трактирщик!
- Я больше не хочу, - сказал Бере, пытаясь успокоить сосиской бунтующий желудок.
- Вздор! Трактирщик, еще две… нет три бутылки! Трех довольно будет?
- Роланд, я… Нормально будет.
- О! Я знал… Так, о чем я говорил? А, о деревне. Вот. Я теперь житель столицы. Второй лектор, а? А ты мой лаборант. И мой друг. Ты мне друг?
- Друг, - кивнул Бере.
- У меня есть друг, - Вестерик полез к Беренсону обниматься, но зацепился краем мантии за ножку стола и едва не упал. Трактирщик за стойкой усмехнулся.











