На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Изумрудный ЛуноМИФ» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Изумрудный ЛуноМИФ

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Изумрудный ЛуноМИФ" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Изумрудный ЛуноМИФ" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лунный Жнец) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Итак, если Луна не была на луне тысячу лет, то где же её носило?
📚 Читайте "Изумрудный ЛуноМИФ" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Изумрудный ЛуноМИФ", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пока я предавалась подозрениям, краем уха слушая оды Фараманта городским красотам — это лучший в Изумрудной Стране кабак с лучшими кабачками, это лучшая гостиница с лучшими гостями, а отсюда выкинули какого-то Рагриса Речника в тыщабородатом году, увековечив сей подвиг бронзовой табличкой, по сию пору начищенной до блеска — тот ещё был забулдыга, похоже, раз из остальных его выковырять так и не смогли, мы достигли рва, отделяющего собственно дворец от остального города.
Тут мне пришлось вновь взять дело в рога и лапки, ибо торчащий за рвом у подъёмного моста солдат в сверкающих доспехах и морионе с длиннющей изукрашенной бантиками бородищей впал в такие глубины нарциссизма, что помимо инкрустированного изумрудами… или хрусталём, кто его с этими окулярами знает — зеркальца и соцерцания в оном то ли себя, то ли любовно оглаживаемой бороды, света зелёного не видел.
Фарамант тщетно орал и приплясывал, размахивая руками, я таки шмякнула лапкой по лицу, скинув накопытник, и минуты две успокаивалась, не зная, ржать ли в голос или с рычанием швыряться молниями. Моя шиза беззастенчиво рыдала от смеха над этим цирком, что наконец помогло мне определиться. Вернув обувку на место, я решительно взмахнула крыльями и перелетела через ров. Подхватила магией зависшего с выпученными глазами на полупрыге Фараманта и аккуратно перенесла к себе, поставив рядом.
— Всё в порядке? — вежливо спросила я, скрывая садистскую усмешку. Не вам одним мне мозги выносить, мы тоже умеем развлекаться.
— Д-да, конечно… только неожиданно, — Фарамант слабо улыбнулся. — Извините, я сейчас.
И с разгорающимся в глазах пламенем повернулся к солдату. Я деликатно отвернулась, изучая облака. Гневный вопль, звук, как будто от души пнули жестяное ведро, испуганный вскрик, могучий бульк, будто что-то уронили в канал, ряд местных непереводимых идиоматических выражений…
— Не, ну если нужен перевод…
— Не надо! И так ухи сами собой свернулись в трубочку.
Под приглушенные, но весьма пылкие обещания засунуть кому-то контрабандную помаду для волос вместе с горшком и бантиками в неположенное место и утрамбовать мечом рукоятью вперёд по самое остриё после сквозной прочистки этим же мечом ушей, я неспешно чапала по улице, любуясь красотами.










