На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Juliette has a gun» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Juliette has a gun

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Juliette has a gun" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Juliette has a gun" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Wan Derer) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я к вам пишу, чего же боле - что я могу еще сказать? Что будет трудно в чистом поле вам от винтовки убежать. (с)
📚 Читайте "Juliette has a gun" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Juliette has a gun", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Распахнулось окно, и со второго этажа с завидной ловкостью спрыгнула ее первая цель. В штанах да одной рубахе, только и успел что шпагу прихватить.
— Ты такой предсказуемый, братец.
Сверкнула шпага, но нападать Тибальт не спешил. Его зеленые глаза по-кошачьи сверкнули в отблесках фонаря на крыльце. Он оценил колдовской посох в руках покойной сестры и дальновидно заключил, что кидаться сломя голову не лучшая затея. Шпага в его руке исполнила неуверенный финт.
— Что творишь, сестра?
— Бесов изгоняю.
Джульетта перехватила ружье.
Наверное, он полагал, что она не заметит, как он потихоньку подходит ближе. Джульетта вскинула ружье, прижимая приклад к ямке в плече. Тибальт замер, поднимая руки.
— Не горячись, сестрица. Давай пого...
Бах!
Пуля угодила в стену, а Тибальта и след простыл — скрылся в кустах.
— Плохой кот.
Джульетта выцелила спину удирающего Тибальта и нажала спусковой крючок. Бах! Взметнулась задетая выстрелом листва, но вопля не последовало. Названый братец затерялся в тенях. Джульетта цокнула и опустила ружье. Не первый, значит, будет последний. Нечего тратить на него патроны, лишних нет, иначе придется запускать петлю заново. Джульетта перезарядила ружье.
Восемьдесят шесть раз уже достаточно много. Восемьдесят шесть раз, полных отчаянных планов.
План самый первый: сонное зелье. Посланник Лоренцо не успел сообщить Ромео, что смерть постановочная, так как застрял в монастыре на карантине. Ромео принял все за чистую монету и отравился всерьез.
План второй: смена гонца. Гонец потерял письмо.
Джульетта узнала постфактум. А тогда она полночи рыдала над хладным трупом и закололась кинжалом с твердой верой в то, что лучшего выхода нет. Парис ей был не мил, и белый свет тоже.
План третий: написать письмо самой и попросить кормилицу оставить его вместе с ней в склепе.
Джульетта сходила в церковь, чтобы убедиться, что на ней не лежит проклятия. Потом сходила в церковь, чтобы убедиться, что на Ромео нет проклятия. Молитвы и святая вода не помогали. Исповедь выставила ее сумасшедшей — единственный раз, когда она порадовалась, что будет еще попытка.
План восьмой: не приходить на бал вовсе, сказавшись больной.







