На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Песнь Сорокопута. Ренессанс» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Песнь Сорокопута. Ренессанс

Автор
Жанр
Дата выхода
15 июля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Песнь Сорокопута. Ренессанс" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Песнь Сорокопута. Ренессанс" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Фрэнсис Кель) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вся жизнь Готье была ложью, с которой он теперь не собирается мириться.
Джером больше не согласен оставаться в тени и плыть по течению.
И только Скэриэл по-прежнему хладнокровно преследует свои цели, идет по головам, сметая все на своем пути.
Чистокровным, полукровкам и низшим стало слишком тесно в Октавии.
Грядут большие перемены.
Грядет Ренессанс.
Продолжение романа в жанре Темной академии «Песнь Сорокопута», тираж которой разлетелся за неделю после выхода.
Сословное общество с четким разделением на три касты, где у низших нет никаких прав, – глазами юного члена привилегированного сословия.
Роман полон культурных отсылок.
Двухуровневое повествование, ведущееся от лица двух героев, ни один из которых не знает всей правды о таинственном и обаятельном Скэриэле Лоу.
Стильное оформление с иллюстрациями на форзаце и нахзаце.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Песнь Сорокопута. Ренессанс" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Песнь Сорокопута. Ренессанс", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Да, можно, если Оливер поддержит твоё алиби.
За дверью раздался голос Габриэллы:
– Откройте дверь! У меня руки заняты!
Скэриэл направился к двери.
– Если она будет так кричать, то ваш секрет быстро станет достоянием общественности, – усмехнулся я.
– Пароль? – игриво спросил Скэр у Габриэллы через дверь.
– Пароль? – переспросила она и затихла.
– Я ночью приду к тебе, – произнёс он шёпотом. – Хорошо?
Раньше он этого не спрашивал. Я кивнул в ответ.
– Что кошки говорят? – хихикая, спросил Скэриэл у Габи.
– Мяу-мяу? – весело ответила она за дверью.
– Правильный ответ. – И он открыл дверь. Я надеялся, что Габриэлла забыла о том, что хотела накрасить мне ногти.
Около десяти вечера, когда я лёжа читал и готов был вот-вот заснуть, в дверь постучались.
– Господин Готье, – тихо позвала Лора. – К вам пришёл мистер Брум.
– Оливер? – недоумённо спросил я.
– Да, верно.
– Пригласи его, пожалуйста, в мою комнату.
– Возможно, вам лучше самому спуститься, – нерешительно произнесла она из-за двери.
Я поднялся и открыл ей.
– Что с ним?
– Он не очень хорошо держится на ногах.
Я спустился первым, Лора тихо семенила за мной. В гостиной, уткнувшись в подушки на диване, полулежал Оливер. Он лениво приподнял голову и радостно произнёс:
– Готье, друг мой! Давно мы с тобой не виделись.
Виделись недавно в библиотеке. Сейчас он был пьян. Я повернулся и требовательно спросил у Лоры:
– Кто дома?
– Госпожа Габриэлла принимает ванну.
– Кто его видел? – Я незаметно указал на Оливера, сражающегося с диванной подушкой. Он пытался встать, но терпел поражение за поражением.
– Охрана, я и Фанни.
– Прикажи всем молчать. Ни слова Гедеону и отцу.
Лора закусила губу, желая что-то сказать, но промолчала.
– Что? – нетерпеливо спросил я, наблюдая за тем, как Оливер уселся и принялся рассматривать попавшую под руку книгу.
– Кевина выгнали за то, что он попросил прислугу не говорить…
– Ладно, понял, – перебил я, – сам расскажу отцу. Ступай и принеси, пожалуйста, воды в мою комнату.
– Готье, – весело проговорил Оливер, когда я закинул его руку себе на плечо, – я хотел пробраться к тебе в комнату через окно, но не дошёл. У тебя грубый охранник.
– Охранник не дал тебе свернуть шею, – пропыхтел я, медленно таща его по лестнице. – Выдам ему премию.





