На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Два Божественных Копейщика» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Два Божественных Копейщика

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Два Божественных Копейщика" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Два Божественных Копейщика" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ерохром) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Небесное Знамение указало на то, что Божественный Воин, будущий спаситель Царства Земли, родился во дворце Императора. Отныне все надежды человечества связаны с принцем Тай Лиангом, который единственный может повергнуть демонического владыку и взойти на небеса; ему предоставлены лучшие учителя, лучшие снадобья, лучшее оружие - ведь, если он проиграет, демоны будут терзать человечество двенадцать тысяч лет.
И никто в Царстве Земли пока не знает, что Великое Знамение ошиблось, и Божественный Воин родился в глухой, далёкой деревне, ничего не зная ни о своём предназначении, ни о своём таланте.
📚 Читайте "Два Божественных Копейщика" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Два Божественных Копейщика", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мужчина был без сознания и хрипло дышал, причём при каждом выдохе из его рта выступала кровь. Односельчане аккуратно положили его на кровать и отступили к двери.
Джиэй не нужно было уговаривать; отбросив свои занятия, она взмахнула руками, от которых уже исходил зелёный свет исцеления.
- Люди рождаются в Бесформенном и возвращаются в Неизменное, их Жизнь питает Одно, их Форму - Два…
Бабушка всё-таки выучила мантру Исцеления Других. Хэ Нинг отошла в сторону и забралась на одну из кроватей. Внутри у неё всё бултыхалось и переворачивалось.
В Зал Медицины влетела Фань Лан, на ней не было лица. Она увидела запачканную кровью одежду подруги и застыла, как столб.
- Я слышала, тебя ранили! Ты в порядке?
- Всё хорошо, - тихо, устало ответила Хэ Нинг. - Это кровь носом пошла. Я цела. Уведи меня куда-нибудь отсюда, пожалуйста.
- Наставник дал мне час. Пойдём, обопрись на меня.
- Я могу идти, - Хэ Нинг слезла с кровати. - Я цела. Я просто не могу идти одна.
Они вышли во двор, оставив Джиэй ворожить над раненым.
Подруги стали медленно прогуливаться вокруг башни; Хэ Нинг шагала безжизненно, как деревянная игрушка на шарнирах. Мало-помалу Фань Лан вытянула из Хэ Нинг, отвечавшей односложно, то, что произошло.
- Ужас какой, - сказала она. - И ты второй раз прорвалась, чтобы его спасти?
- Я теперь знаю свою страсть, - коротко кивнула Хэ Нинг, - я поняла её и прорвалась.
Тёмная Бесстрашная Орхидея схватила обе её руки и крепко пожала несколько раз.
- Ты превеликий герой! Этот подвиг будет обязательно воспет в сказках!
- Да. Подруга, ты же мне дала мантру из сказки. Эту фразу про Великое Небо. Когда прорывалась, я потянулась за этой мантрой. Это сказка про Гао Ляна.
Фань Лан потёрла затылок.
- Ну… понимаешь, подруга… все мантры - они идут вместе с техниками развития и как бы помогают им. А я не знала, что у тебя за техника развития, да и эта мантра - она мне очень нравилась в детстве.
- Всё очень хорошо. Спасибо. Я теперь знаю технику развития, что идёт вместе с этой мантрой. Её никто не знает, а я знаю. Я тебя научу.
- Что??? Ты узнала технику, которую придумал сам Гао Лян?
- Это не Гао Лян придумал. Или я не знаю. Может, он её тоже знал.





