На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жезл Ауштари» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жезл Ауштари

🔍 Загляните за кулисы "Жезл Ауштари" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жезл Ауштари" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Приключения Су Рике Отважного, северянина, отправившегося на далёкий Юг, дабы совершить там многие подвиги и победить многие печали.
📚 Читайте "Жезл Ауштари" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жезл Ауштари", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Зурыгэ Отбажний!!! — возопил Грознейший, срываясь в немыслимые для мужского горла верха. — Зурыгэ!!!
— Зуриге́от Важный!!! Зуригеот Важный!!! — возликовала толпа. — Зуригеот Важный, наш спаситель!!!
Начальник варты поддержал толпу. Мрачность оставила его, теперь он заливался счастливым смехом, выговаривая имя чужеземца.
Закричали и чиновники. Они старались перекричать друг друга, и Купол не понимал, оттого ли это, что они стремятся показать Грознейшему свою преданность, или же они рады на самом деле? В конце концов, он решил, что здесь одно наслоилось на другое: лизоблюдов не исправишь чистой тарелкой.
— Постой… Постой, Мариш! — воскликнул воин, когда Грознейший, наконец, поставил его на землю. — Стойте, слушайте все! — обратился он к горожанам. — Слушайте!
— Я вэзь вниманиэ, — ответил Мариш с почтением.
— Жители Даримора! — воин поднял руки. — Я разыскал Дару, но похититель её остался безнаказан!
— Да ну его в болото! — подал голос Начальник варты.
Толпа взорвалась. «Слава!!!», — кричали горожане и подбрасывали шляпы, шапки, шляпки и чепчики в воздух. «Слава!!!», — завопили, надрывая глотки, чиновники. Молельщик вообще бухнулся на колени, сложил ладони и обратил глаза к небу.
— Нет! Нет! — воин принялся махать руками, мотать головой. Он хотел, чтобы толпа поняла: нужно замолчать.
И толпа поняла, хоть и не сразу.
— Я знаю, кто похититель, жители Даримора!
Начальник варты изменился в лице.
— И… кто же? — спросил он.
— И ещё я знаю, жители Даримора, что похититель находится среди вас! Здесь и сейчас!
Горожане притихли. Люди стояли, затаив дыхание, боясь сглотнуть или, тем паче, кашлянуть. Кажется, вздумай сейчас с неба упасть на мостовую капля дождя, гром покажется присутствующим тише, чем её падение.
— Ы гдэ… гдэ жэ он?! — толстяк пришёл в волнение, взгляд его беспокойно бегал по толпе.
— Это Фаер Егозливый! — воскликнул чужеземец. — Писарь судебного ведомства!
— Бывший! — возмутился Судильщик. — Я лично уволил его год назад!
Лицо у Главного тюремщика вытянулось. Мариш с Начальником варты переглянулись. Начальник варты насупился, Мариш поджал губы. В толпе послышалась возня.











