На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путь Воина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путь Воина

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Путь Воина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путь Воина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Гончаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что может сделать принц дворянского клана, славящегося своими магами, если тот не получил дар магии с рождения? А если он еще и немного слаб на голову, то шансов у него точно нет! Точно нет?
📚 Читайте "Путь Воина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путь Воина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
День у Лорда не задался с самого утра - кофе ему принес молодой слуга и "обрадовал" новостью, что его старый любимый лакей, который вынянчил его еще с пеленок, умер. Затем, пришел письменный отчет о ведении кампании против варваров, где говорилось, что хоть Объединенная Армия и одерживает победы по всем фронтам и, судя по всему, вскоре отобьет у варваров все их бывшие территории, однако, его вклад - десять отрядов великолепных воинов уровня Пользователь, почти весь уничтожен - их осталось всего двое. А теперь, прямо перед обедом, ему сообщают, что его дочь, которая выехала на прогулку, похищена орками.
Одним словом, Сальз боялся, что к ужину его свергнут с престола, а до полуночи этот мир уже не доживет.
- Господин Кимли! - позвал слуга, - там, за дверью, стоит группа из ребенка, трех подростков и мужчины очень подозрительного вида. С ними ваша дочь, сэр, и они просят аудиенции!
- Дочь? Зови их сюда, мать твоя курица, быстрее! - закричал Сальз.
- Вот это я понимаю, хата! Ха, это что, чайник, нах он здесь нужен? - сказал невысокий парень с каштановой шевелюрой, когда дверь в зал лорда открылась.
- Папа! - закричала дочка Сальза и бросилась в отцовские объятия.
- Вы освободили ее? - спросил Лорд.
- Кого? - удивленно ответил пацан, двигая туда-сюда руку у небольшой статуи на декоративном столе.
- Мою дочь! - ответил Сальз.
- А, дочь? Ну, ясен перец, а кто, ты, что-ли?
- Я хочу выразить вам свою благо... Так, вынести этого мальца отсюда, быстро!
Стражники подхватили мальчика под обе руки и вынесли из зала. Вперед выступил лысый мужчина в черной броне.
- Прошу простить его, Лорд Сальз. Мы имели честь спасти вашу дочь во время нападения на лагерь орков неподалеку отсюда - ее держали в темнице и, судя по всему, не знали, что с ней делать, - сказал он.
- Но я слышал рассказы о том, что орки всегда насилу.
- Боюсь, что это неправда, - твердо ответил ведьмак, - я - участник Великой Кампании, мы часто освобождали лагеря орков и могу сказать честно - наши женщины так же отвратительны им, как нам их. Надеюсь, что ваши глаза никогда не лицезрели орочьей самки, господин Сальз. Так вот, они не окружили ее никакой охраной и не имели ни малейшего понятия, что им с ней делать. Насколько я знаю, ее схватили вообще по ошибке, но тем не менее...











