На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Как в сказке. Время чудес» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Как в сказке. Время чудес

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Как в сказке. Время чудес" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Как в сказке. Время чудес" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Федоренко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Как в сказке. Время чудес" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Как в сказке. Время чудес", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Для подозреваемого в организации пылекартеля, ты ведёшь себя слишком вызывающе, Ларинес. Думаешь, что сможешь отвертеться и выйти на свободу?
— Я не понимаю о чём вы! Я здесь не при чём!
— Это мы ещё проверим. А пока сыграем в игру с тем, что у нас есть. Каждый раз, когда ты попытаешься увильнуть, будешь получать пулю. Для передоза хватит и четырёх.
— Питс! — в ужасе возмутился Милборн, но я бросил на него такой испепеляющий взгляд, что он поспешил умолкнуть.
— Ты блефуешь, — нервно усмехнулся лепрекон. — Ты не посмеешь! Знаешь, кто мой отец?
Выстрел прозвучал глухим хлопком, словно лопнувший воздушный шар.
— Я уже сделал это, потому отступать некуда, — сказал я максимально спокойным тоном. — Это будет продолжаться до тех пор, пока я не добьюсь от этой твари того, чего хочу.
Мой напарник смиренно выдохнул и кивнул. Кажется, взгляд лепрекона от этого превратился в отчаянный.
— Итак, Ларинес, я знаю, что говорить в таком состоянии сложно, но тебе придётся постараться. Начнём с наводящих вопросов. У тебя как раз будет полминуты, чтобы расшевелить язык, пока я описываю беспокоящую меня ситуацию. Почти 4 месяца назад в нашем городе начались частые несчастные случаи, связанные с передозом чудесами. И мы начали охоту на пылекартель, столь одуревший от своей безнаказанности, что они даже не особо шифровались.
— Эфо пфоифвол! — едва ворочая языком взвизгнул мой допрашиваемый. — Та я фас фасушу!
Я выстрелил ещё раз, заставив Милборна нервно вздрогнуть и закрыть лицо руками.
— Ты свидетель, это была попытка бегства, — сказал я напарнику, мрачным тоном удерживая его от побега к начальству.
— Фы ффяли не тофо! — проскулил он, в его глазах выступили слёзы. — Пофалуйфта, ффатит.
— Кажется, по мне должно быть видно, что я уже не особо верю в сказки, — мрачно усмехнулся я. — Неужели эти ребята стоят того, чтобы покрывать их такой ценой? Ну же, Ларинес, мне нужны имена. Ты же казначей, ты должен был их куда-то записывать.
Он продолжал хныкать.





