На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ян и его драконы. Повелитель теней.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ян и его драконы. Повелитель теней.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ян и его драконы. Повелитель теней." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ян и его драконы. Повелитель теней." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бутузова Ирина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мир всколыхнулся после встречи с драконами и пришел в движение. Короли ищут способ защититься от новой угрозы. Маги хотят использовать возможность и отвоевать себе права, используя свою новую значимость. Церковь растеряна, расколота и ожесточена, ибо рушатся её догмы.
Наши герои, будучи в самой гуще событий, пытаются не потерять себя и не утонуть в этом омуте интриг. Ян Ризо полон решимости убить Малиса и вернуть своих драконов. Для этого он отправляется на поиски силы, способной справиться с чешуйчатым повелителем.
Но какую цену с него запросят? Хватит ли этой силы? И захотят ли девушки вернуться с ним? Ведь у них новая жизнь и, возможно, совсем иные стремления.
📚 Читайте "Ян и его драконы. Повелитель теней." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ян и его драконы. Повелитель теней.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Что и не удивительно, так как Бася попросила установить у себя большие транспортные врата, для перевозки грузов. А в Гримуне такие большие врата имелись только тут. На счастливые лица гвардейцев было приятно смотреть. Ян вроде знал, но всё равно был удивлен такой вот реакции. Ну, в самом деле, Бася не такая же жуткая? Или такая?
Ребус тряхнул тяжелой головой, и ступил на мостовую. В них уже давно уперлось множество взглядов, а сейчас он смог различить и возгласы в свой адрес. Всё же Ребус слишком заметен. Ян вздохнул.
- А с чего это у меня такая популярность?
- У Дистры спросишь, - ухмыльнулся капитан, и кивнул своей дюжине выстроиться в почетный караул, - Просто получай удовольствие пока.
- Хм, - граф нахмурился и тронул бока Ребусу, пуская того неспешным шагом. Он ехал всю дорогу молча, и без удовольствия. Народ шептался, тыкал в них пальцами, улыбался. Внимание было вроде положительным, но тем большее вызывало напряжение.
- Да расслабься уже, - Карант хлопнул Ризо по плечу, тот вздрогнул и покосился на него, кисло улыбнувшись, - Ну нет у нас другого специалиста по убийству драконов. А в новую академию шёл один только сброд, которому просто больше податься было некуда. А так как сам ты слишком задержался, совет и решил, с помощью твоего имени привлечь кого поприличнее.
- Да и меня специалистом сложно назвать, - Ян поморщился, вспоминая Малиса.
- Тем не менее.
Они свернули к казармам, когда к капитану подскочил паж и передал бумагу. Прочитав, он поднял руку, и все остановились.
- Приказано нам с тобой сразу к королю, - он посмотрел на графа, - остальным на моё усмотрение.
Ян пожал плечами и свернул к замку. Карант отпустил гвардейцев, и свернул за ним. Теперь был не их ход.
***
Дистра задумчиво смотрел вниз, на то, как уводят это чудовище, по недоразумению называющееся конем.
- Ну что?
- Вы все еще колеблетесь, ваше величество, - де Вир едва заметно прищурился, - не забывайте, что, прежде всего, вы - король!
Не дожидаясь ответа, советник поклонился и вышел. Со стороны парадной двери, появился гвардеец. Дистра кивнул, разрешая пустить гостей, и задумчиво посмотрел на другую дверь, оставленную Виром чуть приоткрытой. Вот любопытный старикашка.











