На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Совесть Города» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Совесть Города

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Совесть Города" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Совесть Города" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Путешественница) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Начинается новый курс обучения в Академии фениксов, и у каждого из главных героев появляются свои проблемы и мечты. Для Дарка это вопрос дальнейшего обучения и обладание Мэриган Каханна, для Люцифэ это возможность отомстить за смерть родителя. Арион же постоянно натыкается на новую для себя полумифическую структуру, именуемую "Совестью Города".
📚 Читайте "Совесть Города" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Совесть Города", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И оставлять его рядом с Ликой, не разобравшись в причинах, может быть опрометчивым решением.
- Меня? - удивился Рикс.
Ника подтверждающе кивнул и попросил меня:
- Позови сюда своего знакомого.
- Дара? - уточнила я удивлённо. Не замечала за светлым ненависти к Риксу.
- Нет, другого.
И я вспомнила, что да, Люцифэ ведь и вправду считает, что Рикс виноват в смерти его родителя. Надеюсь, это не так.
Люцифэ явно слышал наш разговор, так как вышел сам и в крайнем напряжении. Под скрестившимися на нём взглядами он ещё более задеревенел, прикрыв за собой дверь и оставшись стоять буквально на пороге.
- Ишь ты! - хмыкнул красноволосый, осознав это. - И чем обязан столь сильным эмоциям в свой адрес, если мы с тобой даже не знакомы?
- Ты убийца! - обвиняюще зашипел андрогиник.
- О, как. А конкретнее? - уточнил заинтересованный Рикс.
Мне стало неприятно. Он даже не пытается опровергать!
Люцифэ молчал и продолжал буравить красноволосого взглядом.
- Лика, не стоит вмешиваться. Это может быть для тебя опасным.
Но молчать и ощущать всё усиливающееся напряжение я уже не могла, поэтому ответила за Часовщика.
- Люцифэ считает, что ты убил его родителя.
- Ребенок Мэлюци? - удивлённо пробормотал Риверэ и присвистнул.
- В принципе, логично, - отозвался, в свою очередь, Риока. - То-то мы удивлялись, что Камэлю так и не удосужился вылезти из своей дыры и, тем более, не пытался отомстить.
- Что у вас здесь за бардак в Академии творится!? - рыкнул Рикс, почему-то обращаясь ко мне. - Как здесь вообще оказался андрогиник?
- Поступил, - растерялась я от его напора.
- Как?!?
На этот вопрос я ответить не могла, поэтому лишь пожала плечами. Рикс перевёл тяжелый взгляд на Люцифэ, потом подошёл к ближайшему креслу п плюхнулся в него.
- Интересно, кто ещё неучтённо у нас шляется по Верхнему Городу? И да, не убивал я Мэлюци. А про то, что наплёл тебе этот старый маразматик, Камэлю, и вправду стоит разобраться сейчас.
- Но я тоже хочу знать, что случилось! - возмутилась я.
- Это старая история и тебя она совершенно не касается, - отозвался Рикс.
- Люцифэ мой друг, и всё, что касается его, касается и меня, - вскинула я подбородок, не собираясь отступать.
- Друг? - удивился Рикс. - Лика, ты меня воистину удивляешь.
Лорд не стал меня больше выставлять, он просто перешёл на мыслеречь.





