На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На дне» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На дне

Автор
🔍 Загляните за кулисы "На дне" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На дне" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гришин Сергей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Благополучно вывалившись из Асгарда, Иван оказывается на берегу моря. Ему предстоят поиски архива. И ещё кое-что.
📚 Читайте "На дне" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На дне", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Голова издала очередной хихикс. Потом над водой показались хрупкие плечики, бледные, но от этого не менее женственные. Тонкие руки с длинными пальцами, между которыми растянулись перепонки, легли на камни.
- Мит навн эр Кирстен. Ог диг? – произнесло существо.
- Меня Иван зовут, - представился я, улыбнувшись ей. – А ты, если я правильно понял, Кирстен?
- Я, я, Кирстен, - подтвердила та. А потом что-то затараторила на своём языке, жестикулируя правой рукой.
- Стоп, стоп, - я остановил поток слов, выставив вперёд руку.
Она поглядела своими глазищами прямо в мои глазёнки и снова что-то произнесла. Совсем немного слов. И я, как мне показалось, понял суть.
- С неба свалился, - пояснил я своё появление на этом безлюдном берегу и даже тыкнул пальцем вверх, дабы показать, откуда именно.
Кирстен хихикнула.
- Не поверила, - констатировал я, вытирая лицо. – Ладно, я тебе докажу, что не пустозвон.
Я подошёл к ранцу Карлсона, взгромоздил на свои могучие, но уставшие плечи. Ткнул в одну лямку, в другую, в обе сразу.
Кирстен, заинтересовавшаяся моими потугами, вылезла на берег полностью, выставила на показ свой шикарный, переливающийся всеми цветами радуги, хвост, а заодно и всё остальное, и теперь глазела на меня, соблазнительно изогнувшись и упершись руками о камни.
- Не работает, - смущённо пожал плечами я, стараясь не обращать внимания на торчащие в мою сторону крупные ягодки сосков.
- Хвьордан кларер ду ат рьёдме? – спросила Кирстен, и я отчего-то понял, что она интересуется моим внезапно покрасневшим лицом.
- Видишь ли, - пояснил я, - ты очень необычная.
- Кан ду икке лидэ мигь? – она попыталась поправить свою причёску, но потеряла равновесие и сползла к воде.
Я позволил себе лёгкую улыбку, скинул ранец и подошёл к ней, предполагая, что помогу подняться. Кирстен снова приняла вполне устойчивое положение, но я уже подал ей руку, дабы помочь встать на ноги.











