На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьмин хвост» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьмин хвост

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ведьмин хвост" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьмин хвост" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аннабель Ли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что может связать в один узел судьбы юной ведьмы из захолустья, таинственного незнакомца, бегущего от прошлого, и отважного дворфа, покинувшего родные шахты? Приключения? Злодеяния? Или поиск истинной любви?
Однако у провидения на их счет свои планы! И вряд ли эти планы приведут героев в восторг...
📚 Читайте "Ведьмин хвост" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьмин хвост", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Столько хватит? — дворф вывалил на стол россыпь драгоценных камней.
В глазах Шмыги потемнело. Алмазы, топазы, рубины и изумруды...
— Ты что! Спрячь немедленно! — зашипел Шмыга судорожно собирая их обратно в мешочек, — стекляшки, дамы и господа, это всего-лишь стекляшки!
Последнее он говорил заискивающе, извиняясь перед оживившимися посетителями таверны.
— Значит так. Оставляй все как есть, пойдем посмотрим товар лицом.
— Но я еще не допил...
— Потом допьешь, когда найдем тебе зазнобу.
Сопротивляться окрыленному Шмыге было бесполезно, он уже тащил растерянного Нордо по улице.
— Какое позорище! И куда наместник смотрит?! — возмущались все кому не лень, но это днем и при свидетелях.
По вечерам же, удивительным образом, многие сознательные граждане тайком заглядывали на огонек к мадам Розамунде и получали прямой ответ на то, куда направлены очи всеми уважаемого наместника, главного завсегдатая и горячо любимого клиента данного заведения.
— Так! А ну пошел вон! — набросилась на Шмыгу разодетая дама лет пятидесяти. От резкого движения огромный белый парик на ее голове съехал набок. — Сколько раз тебе повторять, больше никаких свиданий в долг!
— Мадам Розамунда! — с укором ответил Шмыговски. — Что же вы впечатление портите перед новым клиентом? Знакомьтесь, Нордо.
Придерживая конструкцию из волос и цветов на голове, она опустила взгляд и наткнулась на рыжую макушку.
— Щедрый и достопочтенный господин, — добавил многозначительно Шмыга.
— А, эм, бомжур мадэмуазель, — выдал Нордо фразу, услышанную в детстве от одного из торговцев.
Лицо коренастого коротышки тем временем стало пунцово-красным. Вот-вот должна была случиться судьбоносная встреча и все страхи разом атаковали его сознание. Вдруг, в реальности эльфийки некрасивые? Или что делать, если у него не хватит денег? Он же умрет со стыда!
— И кого предпочитает, месье? — вскинув бровь, уточнила мадам Розамунда.
От ее зоркого взгляда тоже не смог укрыться мешочек с драгоценностями.
— Тонких и звонких эльфиек, — хохотнул Шмыга и тут же себя осадил. — На постоянку.
— Ну для него выйдет дорого, тут понадобится девочка с крепкими нервами.
— И не притязательными вкусами, — подметил пройдоха.
Нордо непонимающе переводил взгляд со Шмыги на мадам Розамунду. Из-за волнения он плохо улавливал суть их разговора.











