На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путь к Затерянному Храму» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путь к Затерянному Храму

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Путь к Затерянному Храму" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путь к Затерянному Храму" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олли Бонс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История разворачивается в мире игры Perfect world, в Идеальном мире.
Сын кузнеца, Вань, встречает девушку своей мечты, но вот незадача — Сян Эр из знатной семьи, и тётушка уже подыскала ей другого жениха. Бедняк из далёкой деревушки не имеет ни малейшего шанса.
Но, может быть, это получится у храброго воина, добывшего подвигами славу и награду?
📚 Читайте "Путь к Затерянному Храму" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путь к Затерянному Храму", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Новая волна сотрясла пещеру, и всё вокруг начало рушиться. Вань перебросил тело друга через плечо, а Шень Ло оперся на руку Ши Лана, и они побежали. Далеко впереди виднелись силуэты И Пыня и малютки Барбариса — они бежали, взявшись за руки. Позади раздался чудовищный грохот: потолок пещеры обвалился, навеки упокоив королеву в каменной могиле.
Друзья бежали, а за их спинами рушился тоннель. Дыхания не хватало, и Вань уже был готов плюнуть на всё и упасть, как заметил, что обвал прекратился.
— Кости целы, — поразительно тихо, словно издалека, произнёс Ши Лан.
— О боги, мой слух, — прозвучал такой же еле слышный голос мага.
Вань потёр уши руками, и тут ему стало смешно. Громко смеясь, он и не заметил, когда это к ним успели вернуться И Пынь с Барбарисом, а также почтенные старички и маленькая Тинь.
— У парня шок, — объяснял между тем А Гератум. — Но моё зелье...
— Дедушка, ой, дедушка, а этот дядя умер? — дрожащим голосом спросила Тинь, глядя на Тана огромными глазами.
— Не бойся, девочка, с этим дядей всё в порядке, — улыбнулся Ши Лан.
— Сейчас я ему дам понюхать корень жука девяти ароматов, и он придёт в себя, — принялся рыться в сумке А Гератум. — А вот и он.
Все невольно прикрыли носы.
Тан вскочил на ноги спустя пять секунд.
— А-а! — закричал он. — Что... где... уф, что за мерзкий запах?
А Гератум спрятал корень в сумку, ворча:
— Ну, резковат, да. Но чего сразу «мерзкий»?
— Тан! — обрадовался Барбарис и кинулся ему на шею.
— Барб... Барбарис, фу! Какого дьявола.
— Тебя обломком по голове стукнуло, — сообщил Ши Лан. — Пройдёт.
— А кого ещё стукнуло? — взгляд Тана остановился на рассечённом лбу Шень Ло. — Тебя тоже стукнуло?
— О да, но, к счастью, я не терял сознания, не стоит беспокоиться обо мне, дорогой друг, — ответил Шень Ло.
— Так я что, самый невезучий, что ли? — взвыл от досады Тан.










