На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путь к Затерянному Храму» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путь к Затерянному Храму

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Путь к Затерянному Храму" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путь к Затерянному Храму" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олли Бонс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История разворачивается в мире игры Perfect world, в Идеальном мире.
Сын кузнеца, Вань, встречает девушку своей мечты, но вот незадача — Сян Эр из знатной семьи, и тётушка уже подыскала ей другого жениха. Бедняк из далёкой деревушки не имеет ни малейшего шанса.
Но, может быть, это получится у храброго воина, добывшего подвигами славу и награду?
📚 Читайте "Путь к Затерянному Храму" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путь к Затерянному Храму", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Её детёныши носились взад-вперёд, весело тявкая.
В комнате с книгами случилось ещё одно происшествие.
— А вот и я! — вывалился из стены худой юркий человечек, отряхивая с себя пыль. — Братец, поздравляю! Долгожданная свобода! Кто ж тебя спас? О, а вот они, наверное: это ведь вас я притащил сюда семнадцать лет назад? — уставился человечек на Чен Миня, подслеповато щурясь. — Долго же вы, однако...
— Это сделал мой сын и его друзья, — ответил учёный. — Может, теперь у вас найдётся время объяснить, по какому праву вы похитили тогда меня и мою жену и принудили нас страдать всё это время?
— Я похитил?! — возмутился Бог Земных Недр (это был именно он).
И он вытащил мятый свиток, с которого посыпалась земля. Из другого кармана человечек достал очки, которые водрузил на тонкий длинный нос.
— Ф-фу! — дунул он, стряхивая пыль со свитка. — Вот же: Минь. Ваша фамилия? — строго глянул он на учёного.
— Моя, — кивнул тот.
— Та-ак... Написано: вы осквернили мой храм.
— Ваш храм? — удивился Чен Минь. — Вы же забыты много веков назад, ваших храмов почти не осталось! Я лично видел всего-то один.
— Вот люди, лишь бы оскорбить! — уязвлённо взвился Бог Земных Недр. — Один! И вы порисовали стены!
— Я порисовал? — изумился учёный.
— Мы делали отметки на стенах, — возразила Мэй. — Отмечали места, где некогда находились лепные украшения. Это было необходимо для реставрации.
— Рес-та-врации? — недоверчиво переспросил Бог Подземных Недр.
— Ну конечно, — кивнул учёный. — А откуда у вас вообще эти сведения?
— Ну, знаете, меня ещё не все забыли, — поправил очки на тонком носу человечек. — Иногда и мне возносят молитвы и обращаются с просьбами. Вот и на вас пришла жалоба от одной моей пылкой поклонницы: она была так возмущена судьбой храма, что просила упечь вас в самое далёкое и тёмное подземелье.
— Да кто ж это мог быть? — удивился Чен Минь. — В экспедиции была одна женщина — Мэй.
— Не на слово! Вот, она оставила на алтаре для меня вырезку из свитка: ваш портрет. Вы рисуете на стенах нехорошие слова.
— Странно, откуда это. Был лишь один экземпляр такого свитка, хранился в городской библиотеке. Вот только текста тут почему-то нет, — покачал головой учёный. — А в тексте было сказано: идёт реставрация старинного храма.
— И это не слова, — вмешалась Мэй, — а силуэты подземных животных.










