На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Наставник для музы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Наставник для музы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Наставник для музы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Наставник для музы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Julia Candore) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Таймири не собиралась поступать в училище муз. Ей просто хотелось приключений.
Она не стремилась спасти страну, но что-то пошло не так.
📚 Читайте "Наставник для музы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Наставник для музы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Зюм и тот под ногами путался, - сказала Таймири. – Странно.
- Разбудила бы ты ее, что ли…
- Растормошить? Без проблем!
Но в этом-то и состояла главная проблема. Сэй-Тэнь лежала пластом и никак не реагировала на призывы. Снотворное она не употребляла, спиртного в рот не брала - Таймири могла бы поручиться. Что же тогда? Страшная догадка поразила обеих девушек, когда они поняли, что Сэй-Тэнь не дышит.
- Минорис, побудь здесь, а я сбегаю за капитаном!
Таймири вылетела за дверь, больно поцарапавшись о косяк. И, выскочив наружу, тотчас растянулась на полу.
Тот придержал ее за руку, где, на среднем пальце, искрилось кольцо – пять голубых лепестков в серебряной оправе.
- Какое красивое! – подивился он. – Откуда?
- Потом, потом, - отмахнулась та.
- Ха! – сказал Остер Кинн. – Да что он может, твой капитан! Он и с судном-то кое-как управляется. К тому же, в такую погоду из каюты лучше не высовываться – чего доброго, в воду свалишься.
Таймири стала в отчаяньи заламывать руки – совсем как тетушка Ария, когда в холодильнике не находилось нужных ингредиентов для блюда. И Остер Кинн сжалился. Провел ее до самого капитанского мостика.
- Штормовое предупреждение! Пассажирам настоятельно рекомендую вернуться в каюту! – прогремел капитан в рупор.
- У нас срочное дело. Сэй-Тэнь, кажется,… в коме, - пролепетала Таймири.
- Что она сказала? Аберрация? - переспросил Кэйтайрон, сообразуясь со своим представлением о слове «кома»[2].
- Пассажирке плохо! – гаркнул ему на ухо Остер Кинн. – То ли жива, то ли мертва – не разобрать!
Таймири одарила его убийственным взглядом. Нашел время шутить!
А Кэйтайрон оторопел.
- Я, знаете ли… Я как-то не учел, что может понадобиться врач.
- У вас нет врача?! – проорал Остер Кинн. – Плохи наши дела! Как говорится, суши весла!
Река так разбушевалась, что он был вынужден всё время орать. Таймири от его крика так и подпрыгнула:
- Ты бы сразу ко мне обратилась! Я в таких вещах хоть немного, но разбираюсь!
И, чтобы не быть голословным, Остер Кинн поволок ее обратно к каюте.
- Ух, и покажу я этой болезни, где раки зимуют, - бормотал он. - Наизнанку вывернусь, а Сэй-Тэнь вылечу.











