На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьмоспас» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьмоспас

🔍 Загляните за кулисы "Ведьмоспас" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьмоспас" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Борисович Лобачев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эльфы и орки злейшие враги? Может быть, где-нибудь это так, но уж точно не в нашем мире. У нас они просто вынуждены дружить, чтобы скрываться от милиции, спасать девиц и сражаться со злодеями. А с враждой они подождут до тех счастливых времен, когда вернутся в свой мир. Если, конечно, вернутся
📚 Читайте "Ведьмоспас" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьмоспас", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В ограде - глухие железные ворота, на правой створке - облезлая вывеска: "Тимофеевская психиатрическая клиника имени ..."
Чье имя носит клиника, прочесть было невозможно.
Повисев с минуту, картинка обратилась в зеленоватый туман.
- Вот и нашли, - сказал Олло. - Ты знаешь, где это?
Миша не ответил. Он таращился в пустоту круглыми как у филина глазами.
Эльф пощелкал пальцами перед носом милиционера.
- Ты что, заклинанья испугался?
Миша пришел в себя.
- Ничего я не испугался! Просто понять не могу, причем здесь психушка?!
- Так у вас тут сбрендить проще, чем насморк подхватить, - сказал Геремор.
- Чушь, - отмахнулся милиционер. - Открой любую газету: там всяких ведьм и колдунов - что блох на собаке. И никакие психушки им не светят. А чтобы попасть в дурдом, надо отчебучить что-нибудь прилюдно, и не один раз. Но Наташка даже со мной это свое... этот дар не любила обсуждать. Да у нее и способностей особенных нет, не то, что у Лизаветы Петровны.
- Кто есть Лизавета Петровна? - спросил Гиллигилл.
- Так Наташкину бабушку зовут, - ответил Миша.
- Кроме того, - продолжал он, - не станут же врачи похищать пациента как какие-нибудь бандиты. И какого черта Наташке делать в дурдоме? Ерунда полная. Не катит ваше заклинанье.
Олло сердито тряхнул косичками.
- Сам ты не катишь. Каток нашелся. Заклинанье верное. Мы и этого, - он ткнул пальцем в Гиллигилла, - с его помощью вычис... Ох, боги... Это же военная тайна!
- Олух на олухе, - прокомментировал орк. - За что только король вам жалованье платит?
- За то, что мы тебя арестуем, когда доберемся домой, - проворчал Олло.
- Едва вы меня арестуете, ваш король окочурится, - хмыкнул Гиллигилл.
- Почему это?
- От удивленья! - орк загоготал.
- Да ну тебя, - сказал Олло. - Ладно, могу еще раз попробовать.
Эльф повторил заклинанье. В воздухе упрямо повисло изображение Тимофеевской больницы. Миша вздохнул.
- Придется наводить справки. Не знаю я такой больницы. И Тимофеевки никакой не знаю. Черт его разберет, где это.
Внезапно милиционер замолчал, уставившись на Олло.
- Слушай, Копперфильд, а ты можешь нас туда переместить? Или хотя бы найти дорогу к этому месту?
- Переместить не смогу, - сказал эльф. - После того, как Геремор однажды переместился прямиком в постель капитанской племянницы, все перемещательные заклинания из боекомплектов изъяли.
- Сколько раз повторять: я попал туда случайно! - вскинулся Геремор.





