На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold

Автор
🔍 Загляните за кулисы "IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артём Помозов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жизнь двадцатипятилетнего Артура Злотникова никогда не была насыщена яркими и неординарными событиями. И его это, в сущности, устраивало. Но всё изменилось, когда парень узнал об игре «Dead man’s gold». Погрузившись в виртуальную реальность, Артур понял, что ему предстоит освоиться и выжить в суровом мире, что населён жестокими пиратами, чёрными магами, древними морскими чудовищами, обитающими в самых тёмных и потаённых водах, а также мертвецами, что явились с того света, дабы покарать грешников. Впереди – головокружительные приключения! Но пути назад нет! На кону стоит древний артефакт, что служит ключом к несметным богатствам…
📚 Читайте "IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я не верю в любовь с первого взгляда! Да и не в моём положении тут вообще о любви с другими женщинами помышлять! Я же женат! Но, друзья, готов поклясться, что моё сердце заколотилось с невероятной скоростью! Это ли не маркер той самой любви? Или я дурак, который наделяет центральный орган кровообращения сверхъестественными способностями?
Изабелла могла похвастаться не только идеальными ногами. Высокая, стройная, облачённая во всё чёрное. Я сглотнул слюну. Она подошла к нам, мужикам, что стояли на коленях.
Красотка схватила меня за подбородок и пристально всмотрелась в мои глаза. Читала там страх. И восхищение. Её прелестное, но суровое лицо, тронула лёгкая тень улыбки.
— Ещё не попадали в обморок? — пропела красавица, и я поразился её мелодичному, словно ангельскому, голоску. — Штанишки сухие? Даже если и так, то скоро я это исправлю. Клянусь вам, детвора. Вы, двое придурков! — сказала она приказным тоном. — Назовитесь! И сразу расставим все точки над «ё». Кто из вас, придурков, главный?
— Меня зовут Артур Уильямс. Это мой близкий друг Джек Дженкинс. Среди нас нет главных.
— А мне кажется, Артур Уильямс, что ты мне лжёшь. Вы шли под началом Малькома Тича, королевской шлюхи и просто ублюдочного человечишки. Или я не особо права, а?
— Мы попали на корабль Тича случайно, — продолжил я. — Мы попросили первого встреченного нами капитана взять нас к себе на борт. И сразу расставим все точки над «ё», как ты сказала, — я позволил себе фамильярность. — Мы не пираты, мы работяги.
— Так значит, главный — ты? Иначе почему второй молчит в тряпочку?
— Уже говорил, что у нас нет главных, но, если тебе так принципиально, то я рискну предложить говорить со мной, как с главарём.
— Идёт! — Лисбонд окинула меня взглядом и, сверкая белозубой улыбкой, произнесла: — Только для начала надо соблюсти все формальности.








