На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold

Автор
🔍 Загляните за кулисы "IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артём Помозов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жизнь двадцатипятилетнего Артура Злотникова никогда не была насыщена яркими и неординарными событиями. И его это, в сущности, устраивало. Но всё изменилось, когда парень узнал об игре «Dead man’s gold». Погрузившись в виртуальную реальность, Артур понял, что ему предстоит освоиться и выжить в суровом мире, что населён жестокими пиратами, чёрными магами, древними морскими чудовищами, обитающими в самых тёмных и потаённых водах, а также мертвецами, что явились с того света, дабы покарать грешников. Впереди – головокружительные приключения! Но пути назад нет! На кону стоит древний артефакт, что служит ключом к несметным богатствам…
📚 Читайте "IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Та, ё!
— Информация, полученная в лёгкую, не может быть ценной.
— И всё же ты не ответил на мой вопрос.
— У тебя их было несколько.
— Кто ты, мать твою, такой?
— Меня зовут Наиль…
— Я не об этом…про системник… Что ты чешешь? Мы знакомы?
— Я не вру. Впрочем, твоя любовница милая женщина. Сколько ей? Тридцать четыре? А тебе? Она страдала от одиночества, а ты тянулся к новым ощущениям. Разве можно тебя за это винить? Вообще, какой интересный возраст…до тридцати. Формально, ты уже взрослый, но твои лета не клонятся к закату, да и на деле ты остаёшься таким же юношей.
— У меня голова идёт кругом, — я присел. — Свалился тут…
— Смешная штука — судьба. Утром я планировал порыбачить. И не думал, что моё предназначение — уберечь тебя.
— От кого? Что ты вообще мелешь?!
— Мне придётся рассказать о себе, чтобы ты понял.
— Уж постараюсь.
— Тогда слушай. И покушай. Вот, — Наиль поставил передо мной тарелку с салатом и жареным мясом. — Я как будто предчувствовал твоё появление, и сходил вчера на охоту, чтобы настрелять дичи. Я не убиваю ради забавы и даже пропитания, но Зов вынудил. Можешь не волноваться. Пища чистая, я ничего не подмешивал, не травил её.
— Чем докажешь? — пошутил я.
— Честным словом.
— Ты утверждал, что слова и клятвы — это колыхание ветра.
— Но не мои слова и клятвы.
— О’кей. А что за Зов?
— Уста мои закрыты, — хозяин хижины сел рядом со мной.
— Ты противоречишь себе. Колыхание ветра. Не мои. Та, ё-моё! — и я швырнул тарелку в стену. — Чтоб тебя! — салат и мясо разлетелись по жилищу Наиля, но тот и бровью не повёл.
— Сам по себе я ходячее противоречие. Не хочешь есть — я не буду заставлять. Насильно сыт не будешь.
— Спасибо! — я всё ещё держал в руках вилку с нанизанным на неё кусочком мяса.
— Я бы мог нагнать ореол таинственности, заявив, что это сказывается твоё нахождение в моей обители. Но, по правде говоря, смени картридж в капсулке, которую ты наклеил под язык. Поможет.
— Не задумывался о покупке дополнительных хреновин.








