На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дело Чести» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дело Чести

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Дело Чести" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дело Чести" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (David Livingstone) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Любителям The Elder Scrolls посвящается. Легкое и необремененное, наивное и простое, полное клише и стереотипов произведение.
📚 Читайте "Дело Чести" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дело Чести", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он был в предвкушении, что не сказать о Боруге. Тот уже был не рад, что согласился на эту глупую авантюру. Ведь поначалу идея Арро зачистить нордские руины звучала многообещающе, но теперь, когда Боруг стоял у этих дверей… Нутром чуял, что лучше держаться от таких мест подальше. Нет, он не трус, однако предпочитал лишний раз не испытывать судьбу. Одно дело рисковать, спасая свою жизнь. Другое дело рисковать, нарочно. Тем более что из таких мест мало кто выбирается живым.
- Так значит ты искатель приключений, - повторил Боруг, проверив свою обвязанную ладонь.
- Мы ведь только вчера познакомились, да и ты не спрашивал, - ответил Арро.
- Ты уверен, что мы справимся?
- Нет, - ответил Арро, - там жутко опасно, но если придерживаться основных правил, то да, у нас есть высокие шансы.
- И какие же основные правила?
- Правило первое! - Арро, типично для таких моментов, поднял палец вверх. - Всегда слушать меня, безоговорочно! Каждая ошибка может стоить нам жизни.
- Понятно, - буркнул орк. – Однако с чего мне тебя слушать?
- Потому что я искатель приключений и расхититель гробниц! Считай это моей профессией, - слегка напыщенно и гордо осведомил ящер.
- Мне уж как-то неловко от того, что я о тебе ничего не знаю, а ты обо мне знаешь почти все! Ладно, продолжай.
- Второе правило! - Арро поднял второй палец. -Быть тише воды, ниже травы! Это очень важно, если мы не желаем пробудить чутких драугров. Ведь лучше тихо проскользнуть мимо них, нежели прорубать себе путь, марая руки об эти иссохшие останки.
- Резонно! - подметил Боруг. - Третье правило будет?
- Правило третье! - ящер поднял вверх три пальца. - Ничего не трогать без моего ведома. Эти руины кишмя заполнены ловушками.
- Арро…
- Да?
- И давно ты практикуешься в этой отрасли? Часто ли ты зачищал такие Ситисом забытые места? Просто интересно, как давно ты стал этаким профессионалом.
- Достаточно часто я этим занимался, чтобы быть уверенным в своих силах. Я ведь, Малакат твой всемогущий, искатель приключений! И это тебе не хухры-мухры! – снова гордо сказал Арро, будто заявил об этом впервые.
- Да, я заметил, однако подозреваю, что ты тот еще мастер попадать в приключения на свой чешуйчатый хвост.
- Ладно, хватит болтать! - Скомандовал Арро. - Пора выдвигаться, мы ведь торопимся! Ах, да, и четвертое правило.





