На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Всё не то, чем кажется» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Всё не то, чем кажется

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Всё не то, чем кажется" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Всё не то, чем кажется" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олли Бонс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сюжет, затрёпанный до дыр,
стар, как альтернативный мир:
принцесса есть и есть дракон,
и так ведётся испокон.
Суровый древний договор
не нарушался с давних пор,
но (есть всегда такое "но")
случилось то, что не должно.
📚 Читайте "Всё не то, чем кажется" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Всё не то, чем кажется", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— И ты ещё не соглашался, что я самый умный из нас двоих? — хмыкает Дрейк. — Это кольцо работника Зала Знаний, причём обрати внимание, кольцо Второго королевства!
— Ого, где достал?
— Тилли сделала, — сквозь зубы произносит Дрейк, решивший добавить ещё пару морщин у рта.
— Какая ещё Тилли? — недоумеваю я.
— Наша знакомая из «Золотой яблони», — поясняет Дрейк. — Пришлось выложить ей наши планы. Точнее, одну из версий.
— Ты что, как ты мог? — прихожу я в ужас. — Она же нас сдаст!
— Не сдаст, — довольно улыбается Дрейк.
— Не может быть, — удивляюсь я. — Неужели он ей нравится? Но у неё же всё равно нет никакой надежды...
— Да что ты. Леди Тилиэлла — одна из знатнейших дам королевства, — улыбается Дрейк. — Ещё и умная... ну вот, краску размазал!
— Ничего, мы под бородой всё спрячем, — утешаю я его.
Я открываю банку с клеем, а Дрейк раскладывает по столу пряди тёмных и светлых волос.
— Тёмные, понятно, твои. А белые откуда взял? — интересуюсь я.
— Вычесал из хвоста Старишки. Что смеёшься? Мне ведь нужна седина!
Мы аккуратно наклеиваем пряди, и выходит замечательная борода. Из остатков сооружаем усы. Затем Дрейк шарит в карманах старой одежды.
— Да где же он...
— Что потерял? — интересуюсь я.
— Вот это, — и Дрейк показывает мне свой талисман, сплетённый из травы. — Возьму его с собой на всякий случай.
— Талисман, увеличивающий силу? — хмыкаю я. — Собираешься тайно вынести два мешка книг? А я думал, этот талисман у тебя потерялся после перевоплощения.
— Нет, что ты, я тогда его отыскал, — говорит Дрейк. — Лишняя сила никогда не помешает, да и как можно оставлять такие вещи валяться там, где их может найти случайный человек и использовать невесть для чего. Ты ведь свой тоже не выбросил?
Размахиваю перед его носом плетёнкой из травы.
— Разумеется, нет. Без его помощи мне было бы не так-то легко преодолеть дворцовые стены.
Дрейк накидывает капюшон, скрывающий тёмные волосы и отбрасывающий тень на лицо, и мы готовы отправляться во дворец.
Во дворце царят суматоха и беспорядок.
— Что произошло? — останавливаю я одного из стражей.
— Большая беда, — отвечает он побелевшими губами. — Принц Сильвер таинственно исчез из своей комнаты. Похоже, его похитили из дворца, это всё мы виноваты, не уследили...










