На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Будь собой, Спума!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Будь собой, Спума!

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Будь собой, Спума!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Будь собой, Спума!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Манскова Ольга) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Будь собой, Спума!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Будь собой, Спума!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В интернете я встречала зазывалки а ля «Английский за две недели»… Интересно, правда научат, даже меня? Под гипнозом, что ли? Видела даже «английский за два часа»… Интересно, это как? Учебником по голове – и просветление?
Но, в этот час я оказалась неосознанным полиглотом, который с лёгкостью на ирландское «дёготь», тут же выдаёт «дёготь смыр спыдраг»… Ой, что это я?! Ну, в общем, я всё отлично понимала.
- Где я? – спросила я, и вовсе не отдавая себе отчёта, на каком это было языке. Но, похоже, что фраза прозвучала вполне понятно и сносно.
- Далеко от Города, и в безопасности. Таких, как ты, всюду ищут, я знаю. Не бойся, Спума! Поверь в себя, и мы прорвёмся, - отвечала незнакомка.
- К-куда?
- Должно быть, ты сильно ушиблась, прежде чем потеряла сознание. Я нашла тебя на дороге. Именно по ней везут всех пленников в закрытых повозках без лошадей, в отдалённую тюрьму. Ты что, совсем ничего не помнишь?
- Нет, наверное.
- А я хотела бы узнать, как тебе удалось бежать из такой повозки для арестантов.
- Магией?
- Не тормози…
- Сникерсни?
- Что?
- Я пошутила. А почему ты назвала меня Спумой? Мы знакомы?
- Нет. Но ты бредила, и долго. Я ведь три дня с тобой возилась, травами отпаивала да повязки к голове прикладывала охлаждающие. Горячая ты была, в бреду, да всё твердила: «Будь собой, Спума, будь собой, Спума, будь собой…» Вот почему я и подумала, что ты – эта самая Спума и есть. И что тебе уже не нужен чужой облик, а теперь важно принять свой собственный, чтобы не тратить лишний раз магию: а значит, ты даже в бреду ощущала, что побег удался, и ты в относительной безопасности.
Я призадумалась. Спума? Чем-то это имя мне знакомо. Но, вроде бы, зовут меня не совсем так. Или, совсем не так. И где же я теперь, всё-таки? В какую глушь меня занесло? И что здесь творится? Арестанты, тюрьмы…Магия... Может, я в другой стране, или даже в другом времени?
- Как тебя зовут? – спросила я у девушки.
- Гэйла, дочь Ыватрэсса, - гордо отвечала та.
- А… поселение, где мы сейчас находимся, как называется? – только сейчас я окинула взглядом бревенчатые стены, увешанные странными картинами и чеканкой, с огромными амфорами вдоль одной из них и с шелковыми зелёными занавесками, полностью закрывающими ближайшие ко мне окна.
- Поселение? М-м… Это – такое место, где много людей живёт, но всё же не город? Тогда, до ближайшего поселения отсюда далековато будет. Я – дочь лесного хранителя.







