На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Волшебство без прикрас-2. Не время для волшебства» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Волшебство без прикрас-2. Не время для волшебства

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Волшебство без прикрас-2. Не время для волшебства" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Волшебство без прикрас-2. Не время для волшебства" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Harold R. Fox) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Однажды вечером, жизнь Скворцова Жени - продавца-консультанта из российской глубинки, делает резкий поворот: он встречает волшебника, который предлагает ему прибыльное дело...
📚 Читайте "Волшебство без прикрас-2. Не время для волшебства" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Волшебство без прикрас-2. Не время для волшебства", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Чего?
– Ну-у-у… информация, это сведения, знание о чем-то…
– Знание?
– Да, – кивнул я, радуясь, что смог объяснить им, о чем речь.
– На кой нам это твое знание?
– Зубы! Зубы он тебе заговаривает! – взвизгнул Клопек.
– Это так? Ты пытаешься надурить меня? – строго спросил бородач.
– Ладно, – тяжело вздохнул я, меня уже начинали раздражать эти болваны. – Давайте я попробую объяснить иначе. Если бы существовало место, где хранится золото, вы бы хотели знать, где это место?
Грабители переглянулись.
– Да.
– Хорошо. Вот я и предлагаю вам узнать, где это место – знание.
Они снова переглянулись.
– И много там золота? – пробасил Иствик.
– Много…
– Много?! Зубов у тебя много! – взвизгнул Клопек. – Не верь ему, Иствик! Режь!
– И где это место? – не обращая на тщедушного внимание, спросил бородач.
– Э, нет, – покрутил я головой. – Сначала клянитесь, что пойдете своей дорого, оставив меня невредимым.
– Землей и небом тебя молю, убей его! – Клопек зарыдал и упал на колени.
– Морвек, оттащи его в сторонку, пусть успокоится, – сказал Иствик, обращаясь к третьему члену банды, который за это время так и не проронил ни слова.
Морвек кивнул, поднял плачущего подельника и повел в сторону.
– Часто так с ним? – с сочувствием произнес я.
– Он мужик хороший, – вздохнул бородач, – верный друг, всегда подставит плечо…
– Ясно. Что на счет сделки? По рукам?
– По рукам.
Скрепив сделку рукопожатием, мы произнесли клятвы, после чего я сказал:
– В трех днях пути отсюда на восток, есть постоялый двор. Хозяином там некто Пломвир.
– Та-а-ак, – протянул Иствик, от близкой наживы его глаза заблестели.









