На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «За гранью добра и зла. Книга 1. Том 2. Шут и Пророчество» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
За гранью добра и зла. Книга 1. Том 2. Шут и Пророчество

Автор
🔍 Загляните за кулисы "За гранью добра и зла. Книга 1. Том 2. Шут и Пророчество" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "За гранью добра и зла. Книга 1. Том 2. Шут и Пророчество" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Батаев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если тебе пытаются навязать пророчество – лучше попытаться от его исполнения откосить. Но как быть, если что бы ты ни делал, даже если просто пошёл в кабак, тебя всё равно пытаются втянуть в какие-то разборки? Да не кто-то, а местные лорды, затеявшие войну с королём. Потому что герой из пророчества на дороге не валяется... ну, если только не слишком много выпил.
А тут ещё какая-то непонятная баба является во сне и просит её освободить, в награду обещая всякое и так прозрачно намекая... Нет, спасибо, это ж геройствовать надо! Проще отбить подружку у собственного двойника, тем более она с бывшей возлюбленной на одно лицо. И что с того, что она адмирал космофлота из параллельного мира?
Но в войне поучаствовать всё равно придётся. Иначе война придёт к твоему порогу. А кто потом всё это убирать будет? И пророчество... А дайте два! Что значит, их и так два? Ладно, исполним оба, сразу, да так криво, чтоб никто не обрадовался!
📚 Читайте "За гранью добра и зла. Книга 1. Том 2. Шут и Пророчество" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "За гранью добра и зла. Книга 1. Том 2. Шут и Пророчество", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вляпалась ты, девонька, – поведал я, подходя и нависая над ней. – Попала со своими жестянками в мир, где бродят опасные типы с настоящими мечами. Вот вроде нас.
– Так что скидывай своё барахло, – сообщил Сэвидж. Девчонка испуганно ойкнула. – Нечего этот хлам с собой тащить, только лошадь зря нагружать, – хмыкнул Дик.
– Если хочешь, можешь оставаться тут и отбиваться своим жестяным мечом от тех, кому ты приглянешься... возможно, в качестве обеда, – сообщил я. – Кстати, звать тебя как?
– Я же сказала...
– Не пойдёт, – отмахнулся я.
– Я Эстер Звезднорождённая, – приосанилась девушка. – Правительница всех светлых эльфов Великого Леса.
– Какое-то не эльфийское имечко, – усомнился я. – У них больше в ходу имена вроде Эльявинетери или чего-то в таком роде.
– Такое произносить трудно, – пожала плечами она.
– И то верно, – не стал спорить я.
Несчастная девушка не понимала, куда она попала – это я про наше общество, а не про мир. Впрочем, мир мы ей тоже расписали в самых ярких красках, особое внимание уделяя, разумеется, отрицательным сторонам.
– Побольше поплачет – позже в кусты запросится, – пожал плечами я.
– А я б её в кусты затащил... – задумчиво протянул Сэвидж и быстро добавил: – Если б не был женат, конечно.
– Да, ты уж поосторожней в выражениях, – посоветовал я. – А то этак Спарк скоро овдовеет, причём по собственному желанию.
– Да уж, ляпни я при ней такое, она мне голову оторвёт, – хмыкнул Дик.
– Но не обязательно ту, которая на плечах, – указал я.
– А вот какой думаю, когда такое говорю, ту и оторвёт, – согласился он.
– Вы психи какие-то, – всхлипнула Эстер.
– Ага, психи, – подтвердил я. – Но мирные. Вернее, не то чтобы мирные, но беззащитных не обижаем. По крайней мере, когда мы в хорошем настроении. И...
– Да заткнись уже, Джест, а то она сейчас в обморок грохнется с перепугу, – указал Сэвидж.
– Ладно, куда девать-то её будем? Я с ней возиться не собираюсь, мне Сангри хватает. Она хоть и вампирша и ей сто лет в обед стукнуло, а все равно глупая девчонка по сути. За хозяйством присматривает, конечно... да ты не хмыкай, я про замок, а вот жизни совсем не знает. Не мудрено, сначала с дедом в замке жила, потом в Храме Луны... Кстати, может и эту в Храм пристроить? Попроси Спарк посодействовать.
– Не выйдет, – покачал головой Сэвидж.











