На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «"Острова в океане"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
"Острова в океане"

🔍 Загляните за кулисы ""Острова в океане"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание ""Острова в океане"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марта Золотницкая, Перелетная Птица) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Как говорится "и снова здравствуйте"! ))) В волшебной стране Алэйзии опять не скучно! Волчьи дочери дружно собираются замуж, король Ричард отправляется в морской круиз, и, наконец-то, находит себе невесту. А болтливый воробей Чиппер внезапно обретает подданных и становится проповедником. Но Зло не дремлет! Справятся ли наши герои с очередной напастью?
📚 Читайте ""Острова в океане"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги ""Острова в океане"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- А что – будет буря? – поинтересовалась Бекки.
- Шквал, - качнул головой старый моряк.
- Ну, дождика я не боюсь! – презрительно сморщила носик юная Оборотница. - Мы с братом однажды пережили хроношторм, а эта штука пострашнее любого разгула земной стихии!
- В нашем мире считается, что хроноштормы возникают тогда, когда темные силы начинают рваться с Изнанки Пространства в земной мир, - заметил Юнатан.
- А Драконы могут как-то противостоять им? – серьезно спросилаЛисси.
- Могут, - посуровев и убрав безмятежную улыбку, отозвался юноша.
- То есть, телепортировать! - влезла в разговор Бекки.
- Не совсем так, - возразил Оливер. – Эта самая телепортация, как вы ее называете – по сути, просто перенос материального тела из одной точки пространства в другую.
Чтобы подтвердить свои слова, юноша небрежно переставил пустой бокал с одного конца стола на другой.
- Но Драконы, перемещаясь, двигают не людей и предметы, а саму ткань Мироздания.
Оливер взял чистую салфетку, капнул вина на один и другой ее край. Поднял в воздух жестом фокусника, а потом встряхнул и соединил концы так, что винные пятна совпали.
- Вот и все. Я ничего не двигал, а просто совершил с пространством такую манипуляцию, что оно само соединило два стремящихся друг к другу объекта.
Последняя фраза прозвучала одновременно научно и нежно.
Лисси грустно вздохнула и накрыла руку юноши своей.
- Совсем как в одной песне поется:
Правый путь ведёт на пристань, путь окружный – в горы, к югу. Но на свете нет дороги, чтобы нас вела друг к другу!
Оливер ласково пожал тонкие пальцы.
- Я знаю эту песенку. Там есть и другие слова:
Дороги сплелись в тугой клубок влюбленных змей, И от дыхания вулканов в туманах немеет крыло... Лукавый, смирись! Мы все равно тебя сильней, И у огней небесных стран сегодня будет тепло.
В этот миг судно круто легло на борт. Со стола полетели незакрепленные бокалы, тарелки, кофейник.











