На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «"Острова в океане"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
"Острова в океане"

🔍 Загляните за кулисы ""Острова в океане"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание ""Острова в океане"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марта Золотницкая, Перелетная Птица) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Как говорится "и снова здравствуйте"! ))) В волшебной стране Алэйзии опять не скучно! Волчьи дочери дружно собираются замуж, король Ричард отправляется в морской круиз, и, наконец-то, находит себе невесту. А болтливый воробей Чиппер внезапно обретает подданных и становится проповедником. Но Зло не дремлет! Справятся ли наши герои с очередной напастью?
📚 Читайте ""Острова в океане"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги ""Острова в океане"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Брат проводил меня почти до места, дальше я попытался полететь самостоятельно, но шлепнулся на глубину. И, если бы не Мать-Черепаха, то лежал бы сейчас на дне, как древняя амфора...
- Почему я не увидела, как вы подлетели? – воскликнула Лисси.
- Наверное, ты плакала, – улыбнулся Дракон, целуя мокрые ресницы.
- Я думала, что ты погиб…
- Ну что ты, милая, успокойся! Видишь, я жив и почти цел. Главным образом, благодаря Юнатану.
- А что с ним? – вскинулась Лисси. – Твой брат сумел одолеть проклятого колдуна?
При упоминании о ненавистном техномаге, Оливер снова побледнел, а его глаза гневно сверкнули .
- Сумел, - глухо произнес он. – Юнатан совершил неслыханный подвиг, правда, ему на это едва хватило сил. Ох, девочка, прости, я не должен рассказывать тебе такие ужасы.
- Нет уж, раз начал, так говори, мой герой,- вздохнула Лисси и погладила Дракона по исцарапанной щеке.
Оливер поморщился и коротко, опуская страшные подробности, рассказал девушке о выигранном сражении.
- А теперь брат полетел на помощь Ричарду, - закончил он.
Лисси всплеснула руками.
- Да он же сам пострадал в схватке не меньше тебя!
- Да, ему сильно досталось, но Юнатан намного сильней и крепче меня.
С этими словами Оливер попытался встать, но скривился от боли и снова сел на песок.
- Не двигайся, ты же ранен! – торопливо сказала Лисси. – Сними скорее рубашку, я посмотрю, что с тобой.
Юноша недовольно выполнил ее просьбу, и девушка только горько ахнула, увидев страшные следы колдовских «веревок» на его теле.
- Тебе теперь постельный режим нужен, - твердо сказала она. – И никаких полетов! Боже мой, а у меня и лекарств-то нет! Чем вообще лечатся Драконы?
- Поцелуями! – ответил Оливер, ловя ее за руку и усаживая рядом с собой. – Причем, чтобы прийти в норму, мне потребуется не меньше десятка.
- Ты все шутишь, - грустно улыбнулась девушка, отрываясь от любимых губ.
- Я просто счастлив, что жив и снова вижу тебя. Если честно, то для полного исцеления, мне просто следует обратиться несколько раз подряд.
- Для начала ты должен прилечь, - строго сказала Лисси. - А потом я сбегаю к ближайшему ручейку и принесу воды, чтобы промыть твои раны.
Но бежать ей никуда не пришлось. Потому что к ним через отмель уже мчались, взволнованно свистя и переговариваясь, поднятые по зову Фьюи островитяне. В переднем ряду, как водится, спешил старейшина Киулу.











