На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «"Острова в океане"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
"Острова в океане"

🔍 Загляните за кулисы ""Острова в океане"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание ""Острова в океане"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марта Золотницкая, Перелетная Птица) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Как говорится "и снова здравствуйте"! ))) В волшебной стране Алэйзии опять не скучно! Волчьи дочери дружно собираются замуж, король Ричард отправляется в морской круиз, и, наконец-то, находит себе невесту. А болтливый воробей Чиппер внезапно обретает подданных и становится проповедником. Но Зло не дремлет! Справятся ли наши герои с очередной напастью?
📚 Читайте ""Острова в океане"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги ""Острова в океане"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лисси звонко и возмущенно выкрикивала:
- Не буду я пудриться! Ни за что! И белила свои идиотские тоже уберите!
В ответ раздавался жалобный хор десятка служанок:
- Ваше высочество, у вас носик облупиться изволил!
- И щечки загорели, словно, простите, у простолюдинки какой!
- Ну, хоть веснушки замажьте, ваше высочество!
- Вам нравиться огородным пугалом ходить, вот вы и мажьтесь! Все! Можете быть свободны, я сама оденусь и причешусь к званому вечеру.
Из дверей, негодующе пища, вылетела стайка горничных с непонятными коробочками и пузырьками в руках.
- Еще одна новость! – хмуро сказал сам себе Марк, не рискнув зайти к сердитой дочери. - Лисси в честь чего-то воспылала желанием присутствовать на моей вечерней аудиенции. А причина тут может быть только одна! Туда снова явится, так называемый, жених и при всех попросит у меня ее руки. И что я ему скажу? В первый раз я отговорился тем, что Лисси еще слишком молода для замужества.
Так ничего не придумав, король тяжело вздохнул и свернул в коридор, ведущий в Зал Приемов.
Глава 2 "Мне трудно с тобой говорить на простом языке…"
- Отец, постой! – раздался за его спиной строгий окрик.
Король испуганно оглянулся. Лисси, путаясь в длинном платье, догнала его возле кадки с раскидистой пальмой и цапнула за мантию.
- Тебе не кажется, что нам пора серьезно поговорить? – спросила она тоном, не предвещавшим ничего хорошего.
- Меня придворные ждут, – бормотнул папаша и попытался вырваться. – Может быть, лучше пойдем в Зал?
Девушка усмехнулась.
- Ну, если ты готов ответить на мои вопросы при большом скоплении публики, то можем и пойти.
Марк Первый страдальчески вздохнул и возвел глаза к потолку.
- Ну, хорошо. Пожалуй, я смогу уделить тебе минутку своего драгоценного времени…
- В таком случае, нам не туда, а сюда.
И Лисси потащила несчастного правителя в сторону оранжереи. Король покорно перебирал ногами, стараясь не смотреть в глаза дочери, горевшие если не гневом, то недовольством.











