На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гарри и его твари» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гарри и его твари

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Гарри и его твари" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гарри и его твари" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Nika Smirnova) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник стёбных фанфиков по Гарри Поттеру. Первый - о непростых отношениях Гарри с собственной совой, второй - невероятное приключение Гарри и виноградных улиток, третий - про Хогвартс на дистанционке. Бонусом - рассказы про Снейпа и стишки.
📚 Читайте "Гарри и его твари" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гарри и его твари", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Да ладно, авось тут все свои, — подбодрил её Рон.
— Хорошо. — Она взмахнула палочкой и выкрикнула: — Глю… Ой, нет, ребята. Я лучше сразу на Амбридж применю. Через планшет с фейка. Блин, как я устала. Наверно, уже вечер. Вы всё переписали?
— Ага! — радостно ответил Гарри. — Кстати, насчёт планшетов. Я утром скачал программку, называется «сканер для документов». Хотел спросить, для чего она нужна?
— Сканер? — Гермиона склонилась над его планшетом, потыкала в кнопочки и побагровела. — Ты где раньше был, гений? С помощью этой проги мы могли всю мутотень за пять минут отсканировать!!! Почему ты сказал об этом только сейчас?
Рон гоготнул.
— Я не хотел тебя отвлекать. Думал, сначала дело сделаем, а потом уж программами заниматься.
— …
К счастью, в архив зашёл смотритель, которого насторожили юные голоса, и Гермиона не успела договорить.
— Так, господа древние колдуны, не пора ли вам на выход? А то как-то вы слишком резко помолодели.
— Господин смотритель библиотеки, они просто вспоминали молодость и случайно превратились, — пролепетала Гермиона, но тот не стал её и слушать.
— Ага, щас поверю. Это ж надо какое совпадение! Как же вы, господа колдуны, в молодости были похожи на Поттера и Уизли — уму непостижимо. Валите быстро все трое, пока я вас метлой не огрел. Мисс Грейнджер, вы уволены. И да, это самое. ОБЛИВИЭЙТ!
* * *
Два мальчика и одна девочка сидели с планшетами в кафе, поедая гамбургеры и картошку фри. Они ничего не помнили.
— Почему-то я ужасно устала, — задумчиво сказала Гермиона.
У Рона загудел планшет, и он с набитым ртом стал отвечать урок, пытаясь установить планшет между бутылкой лимонада и контейнером с салатом.
— Мистер Уизли, прекратите чавкать! — пропищала из динамика училка, и Рон отключил звук.
— Странно, у меня такое же чувство, — поддержал Гермиону Гарри. — Кстати, что это за блокнот у меня в кармане? Тут какие-то заклинания… «Чтобы сделать искусственный нос, надо…»
— Точно! Мы же собирались пойти в библиотеку! И, судя по всему, сходили.
— Скотина! — пробубнил Рон. — Это я не вам, профессор Спраут. Кстати, я лук принёс на урок, как вы велели! — он схватил с тарелки пучок зелени и помахал перед экраном.
— Скорее всего, это сделал кто-то из работников библиотеки, — наморщив лобик, продолжала Гермиона.
— Гад ползучий, — сказал Гарри. — Это я не вам, профессор Снейп! — и ткнул в экран палочкой: — Обливиэйт.







