На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гарри и его твари» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гарри и его твари

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Гарри и его твари" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гарри и его твари" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Nika Smirnova) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник стёбных фанфиков по Гарри Поттеру. Первый - о непростых отношениях Гарри с собственной совой, второй - невероятное приключение Гарри и виноградных улиток, третий - про Хогвартс на дистанционке. Бонусом - рассказы про Снейпа и стишки.
📚 Читайте "Гарри и его твари" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гарри и его твари", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Джо, как всегда, злорадно заржал, Нэт радостно подпрыгнул и начал непристойно шутить о том, какими гармоничными теперь будут взаимоотношения в их маленьком коллективе, а озабоченная Фифи как лезла к Наруто, так и продолжала лезть со словами:
— О, круто. Я с девочками ещё ни разу не пробовала.
— Да отвалите вы от меня все! — пропищала Нарута и стремительно поползла удирать.
— Капусты пожри, — посоветовал Джо. — На Фифи сработало, может, и с тобой прокатит.
— Иди на… — крикнула в сердцах Нарута, но капусты всё-таки пожрала.
Нэт и Фифи меж тем опять слепились, Джо плюнул и присох к потолку, и постепенно Наруто вновь стал самим собой. То ли капуста помогла, то ли сила воли — шут их знает, но Наруто снова был Наруто. Однако после этого кошмарного случая он держался от Нэта как можно дальше. Да и от Фифи тоже. Мутные они были ребята.
***
А в третий раз номер отмочила Джинни.
С кем поведёшься — от того и наберёшься, и за дни, проведённые в обществе улиток, Наруто перепутал день с ночью. По ночам он ползал, ел и ругался с сокамерниками, а днём спал. Так что когда в полдень его разбудил лютый скрип кровати, Наруто сначала перепугался и начал будить Джо — улита, который единственный относился к нему по-человечески. Ну, с поправками на дерьмовый характер, конечно.
— Пусть скрипит, — зевая, ответил Джо. — Дела людей не должны тебя волновать.
— Но я же сам человек! Я временно так выгляжу! — возразил Наруто, но Джо уже храпел.
«Чего это Гарри с Джинни среди бела дня разобрало?» — задумался Наруто, выставив рога и вглядываясь в тёмную даль в мучительных попытках представить, что там сейчас происходит. К скрипу пружин добавились другие звуки, заставившие его втянуться в панцирь от смущения. Через некоторое время всё стихло, и потянуло дымком гаванской сигары.
«Но этот лопух же не курит, — удивился Наруто.
— Мне пора. Не скучай, детка, — вдруг раздался совершенно незнакомый мужской голос. — Это тебе на память.
— Крашеный мельхиор?
— Как ты могла такое обо мне подумать? Настоящее золото!
Обалдевший Наруто услышал позвякивание пряжки и шорох одежды.
— А поцеловать? — строго сказала Джинни.







