На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гарри и его твари» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гарри и его твари

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Гарри и его твари" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гарри и его твари" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Nika Smirnova) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник стёбных фанфиков по Гарри Поттеру. Первый - о непростых отношениях Гарри с собственной совой, второй - невероятное приключение Гарри и виноградных улиток, третий - про Хогвартс на дистанционке. Бонусом - рассказы про Снейпа и стишки.
📚 Читайте "Гарри и его твари" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гарри и его твари", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
После купания Гермиона, Рон и Джинни затеяли пляжный вариант игры в квиддич, но Рон не рассчитал и запулил снитч в реку, где его тут же разорвали рыбы.
Пришло время накрывать поляну. Женщины принесли корзинки для пикника, Рон, пыхтя, притащил из воды пиво, и все расселись вокруг одеяла. Джинни, увидев, что сова занимает место рядом с Гарри, дёрнулась, но ничего не сказала. Рон попытался открыть шпроты, но Гермиона вырвала у него банку и открыла сама.
Снейп выставил припасённую бутылочку сухого красного и со словами:
— Пиво — конская моча, — извлёк из кармана штопор и начал его вкручивать.
— Ты… То есть, вы неправильно открываете! — затараторила Гермиона и выхватила у Снейпа бутылку со штопором. — Это американский штопор, а это значит, что он вкручивается в другую сторону! Таким образом, эту бутылку нужно открывать против часовой стрелки!
Гермиона была сухонькая и жилистая, но сильная. Не успели они все оглянуться, как она ловко вкрутила штопор и со смачным хлопком выдернула пробку.
— Держите, профессор!
Еда быстро исчезала, пиво лилось рекой, но Гарри жёстко себя ограничивал, чтобы не потерять контроль. Джинни, напротив, довольно быстро захмелела, чему немало способствовала Гермиона, щедро подливающая пиво и ей, и Рону. Сама она пила и не пьянела. Пронзительный голос лучшей студентки Хогвартса не умолкал ни на секунду.
— Лёгкая облачность создаёт самые лучшие условия для загара, блокируя опасные ультрафиолетовые лучи! — щебетала Гермиона.
— Пойду удочки проверю, — совершенно не в тему сказал Снейп, с кряхтеньем поднялся и ушёл в кусты.
— Кстати, дорогая, я хотела тебе сказать по секрету… — обратилась Гермиона к Джинни.
Женщины встали и ушли в другую сторону, в заросли ольхи, но и с двадцати метров Гарри слышал, как бывшая одноклассница поучает его жену: «Не расстраивайся из-за пустяков! Брак — это взаимовыгодный альянс, в котором обе стороны имеют свою личную жизнь. Кто сказал, что ты должна хранить ему верность? Бери пример с меня…»
Рон, покачиваясь, направился к реке, сказав, что хочет ещё разок окунуться, и Гарри поморщился.
— Не утони там по пьяни.
— Ты что. Я трезв, как стекло! — сказал Рон, поскользнулся на траве и скатился кубарем в речку. Послышались всплеск и пьяная ругань.
Букля с надеждой взглянула на Гарри, и он ответил ей улыбкой.
— Наконец-то мы одни, — сказал он и провёл рукой по её пёстрым перьям.
Сова вздрогнула и оглянулась. Гарри тоже оглянулся.







