На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пение Сирены» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пение Сирены

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пение Сирены" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пение Сирены" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Езекелян Эдгар) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Геральд Хаксли был проблемным ребенком в глазах своего отца, и поэтому, когда юноше исполнилось семнадцать лет, он не вытерпел гнета деспотичного родителя и сбежал на улицу, в объятия портового города Мунстерн. Какое-то время всё было в порядке, но со временем кошелек заметно исхудал, а долги ощутимо возросли. Геральду пришлось искать себе подработку.
📚 Читайте "Пение Сирены" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пение Сирены", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Я не боюсь умереть, я боюсь убить!
И тут раздался крик, который еще долго Геральду снился в кошмарах:
- Корабль на горизонте! Корабль на горизонте! На востоке виднеется корабль!
- Отлично, - крикнул в ответ Валенсин, - Поднять паруса, полный вперед! Поднять флаг! Веселье начинается!
Глава 22
Капитан Дарелин Сторн уже стоял на мостике и довольно ухмылялся. Торговое судно уже заметило черный флаг у “Ладьи Харона”, и подняв паруса попыталось спастись, но, увы, пиратский корабль был разы быстрее.
- Ломай мачту, – скомандовал капитан.
- Ломайте мачту, морские черти! – во все горло прокричал квартирмейстер.
Двое матросов выкатили на нос корабля некую чугунную трубу на колесиках, третий же шел сзади и держал в руках два ядра, скованных длинной цепью. Один из пиратов откупорил козий рог и засыпал в трубу черного порошка, похожего на толченый уголь, а тот, что нес ядра, аккуратно закатил их следом.
Геральд обернулся и заметил недалеко от себя Бо, который с легкой ухмылкой наблюдал за происходящим.
- Бо, что это за штука?
- Это? Это пушка, а точнее мачтобой. Сейчас узнаешь, почему её так прозвали.
Прогремел взрыв, от которого уши Геральда заложило. Бо что-то говорил, но юноша видел лишь движение его губ. Ядра вылетели из трубы и, вращаясь в диком танце, устремились в сторону мачты судна. С диким треском цепь между ядрами переломила грот-мачту, словно спичку, оставив лишь грот-брамселя, тем самым замедлив судно и создав панику среди экипажа.
- К оружию! К оружию! – завопил Валенсин.
Двое орков вытащило на палубу огромный ящик, и начали раздавать членам команды их вооружение. Геральд слегка ухмыльнулся, заметив, как один из орков протягивает Кардгару секиру, которая была бережно припрятана за дверью. То-то верзила так много времени проводил в их обществе. А после этого люди упрямо утверждают, что хитрость напрямую зависит от интеллекта. Хочешь жить – умей вертеться.
- Матрос Хаксли, не спать! – рявкнул Валенсин.
Геральд, опомнившись, приблизился к оркам последним.
- Мда, на сабли и шпаги я пойду с кинжалом. Прекрасное начало…
Вдруг “Ладья Харона” врезалась в торговое судно с такой силой, что многие члены команды, в том числе и Геральд, повалились на палубу.
- Забрасывай крюки! На абордаж! – вопил, как заводной, Валенсин.




