На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пение Сирены» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пение Сирены

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пение Сирены" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пение Сирены" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Езекелян Эдгар) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Геральд Хаксли был проблемным ребенком в глазах своего отца, и поэтому, когда юноше исполнилось семнадцать лет, он не вытерпел гнета деспотичного родителя и сбежал на улицу, в объятия портового города Мунстерн. Какое-то время всё было в порядке, но со временем кошелек заметно исхудал, а долги ощутимо возросли. Геральду пришлось искать себе подработку.
📚 Читайте "Пение Сирены" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пение Сирены", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Бо говорит, что они уже служили капитану Сторну, потому не особо горят желанием заводить новые знакомства, чтобы лишний раз не приходилось оплакивать.
- Как же? А та небольшая компания? Они вроде достаточно веселые, на фоне этих серых рож.
- Ну, я их не знаю…
- Ты стесняешься, да?
- Да, - обреченно заключил Биллихоп.
- М-да, ты безнадежен. Ну ладно, пошли заводить тебе друзей.
Больше всего юноше хотелось послать Биллихопа куда подальше, но что-то жалость к этому пареньку взяла вверх. Он же был совсем мальчишка.
- И как это мамка отпустила этого щенка в море, - бубнил себе под нос юноша, лениво бредя в сторону компании молодых мужчин.
- Ты что-то сказал?
- А? Не, просто мысли вслух.
- Какие мысли?
- Вот зануда! – про себя воскликнул Геральд, но вслух сказал – Да вспомнился эпизод из прошлого, не бери во внимание.
Компания незнакомцев обратила внимание на Геральда с Биллихопом и один юноша, видимо их лидер, сделав шаг вперед, вальяжно скрестил руки на своей груди.
- Кто вы такие? – гордо вскинув голову, спросил юноша.
- Меня зовут Геральд Хаксли, а это мой друг Биллихоп Торни… как там тебя?
- Торниваль. Биллихоп Торниваль, но для друзей просто Билли, - чеканя каждое слово, проговорил Биллихоп.
- И что вам от нас нужно?
- Вообще-то мы хотели с вами познакомиться, как-никак мы вместе застряли на этой посудине.
- Что ж, тогда трепещи, ведь перед тобой сам Джейкон Стагхорн! Будущий величайший пират и гроза четырех морей и одного залива Империи Элдаронг!
Товарищи Джейкона дружно заулюлюкали, восхваляя пока не сбывшиеся заслуги своего капитана.
- О Боги, этот корабль населен кретинами, - подумал Геральд, но вслух спросил – Хорошо, Джейкон…
- Будущий капитан Джейкон Стагхорн! – гордо поправил юноша, тряхнув своими белокурыми локонами.
- Как пожелаешь. С тобой все и так ясно, а кто остальные?
Юноши хором невпопад прокричали свои имена, образую густую кашу слов, из которой Геральд смог вырвать лишь горсть знакомых уху звуков.
- Да… рад знакомства с вами… всеми…
Они были более безнадежные, чем их капитан, потому юноше ничего не оставалось, кроме как продолжить беседу с Джейконом.
- Итак, Джейкон…
- Будущий капитан Джейкон Стагхорн, - не забыл поправить гордец.
- Да-да, я помню. Скажи мне лучше, как вас угораздило попасть сюда?
- А какой капитан корабля без судна?
- Да, вот только судно не твое.
- Это дело времени.




