На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пение Сирены» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пение Сирены

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пение Сирены" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пение Сирены" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Езекелян Эдгар) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Геральд Хаксли был проблемным ребенком в глазах своего отца, и поэтому, когда юноше исполнилось семнадцать лет, он не вытерпел гнета деспотичного родителя и сбежал на улицу, в объятия портового города Мунстерн. Какое-то время всё было в порядке, но со временем кошелек заметно исхудал, а долги ощутимо возросли. Геральду пришлось искать себе подработку.
📚 Читайте "Пение Сирены" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пение Сирены", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- А, это дело рук моей-то внучки, она та еще мастерица!
- А что на счет её родителей? Они тоже с вами работают?
- Ох, она давно осиротела-то, бедная девчонка… мы еле сводим концы-то с концами.
- Да… бедняга... старик, а сам-то ты откуда? Я тебя здесь раньше не видел.
- О, я-то из деревушки Лейкервуд, что в полумиле от Мунстерна-то.
- Да-да, что-то о ней я слышал, да… а как вас зовут? – юноша взял рулет и незатейливо начал его рассматривать.
- Фарни Ботлкуп-то.
- А меня, - юноша низко поклонился, - Геральд Хаксли!
- Послушай-ка, Геральд. Если ты хочешь со мной сдружиться-то, надеясь, что я скину цену, то я не куплюсь-то на это, сынок.
- Черт бы тебя побрал, старый хрыч… - пробубнил юноша, а затем громко рассмеялся, - Ох, старик, уморил ты меня! Я ведь о таком и не подумывал! Ладно, пойду я! Удачи, дедушка Фарни!
- Сынок, а ты ничего не забыл-то?
- О чем это ты?
- Положи-ка рулет на место.
- Какой рулет?
- Который-то у тебя в руке!
- А, этот? – Геральд поднял свою правую руку с рулетом, - Ну я его купил в другой лавке, не подумай.
- Я сам видел-то, как ты его взял.
- Ой, старик, тебе видимо солнце ударило в голову, мерещится всякое!
- Дегру!
К старику приблизился семифутовый орк с серой кожей. Он выдвинул свою нижнюю челюсть вперед, демонстрируя свои массивные пожелтевшие клыки.
- Что происходить, господин Ботлкуп?
- Этот парень решил-то меня обокрасть! Он украл мой-то сладкий рулет!
Глядя на эту груду мускулов, рот юноши невольно раскрылся от изумления. Дегру буквально испепелял Геральда своими взглядом.
- Да не крал я её! Чего ты на меня наговариваешь!
- Молчать, клоп! Мой господин говорить, что твоя его обокрасть. Отдай то что ты украсть, иначе я проломить твой череп мой дубина.
- Оу, оу, давай не будем так заводиться дружище! – голос юноши начал дрожать, -Да и к чему столь могучему орку служить этому жалкому старику?
Пламя вспыхнуло в желтых глазах Дегру. Он схватил Геральда за шкирку и как котенка поднял над землей. Орк зарычал юноше в лицо с такой яростью, что тот чуть не испустил дух.
- Твоя не сметь называть мой господин “жалкий”. Господин Ботлкуп вырастить меня как сына.




