На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пение Сирены» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пение Сирены

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пение Сирены" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пение Сирены" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Езекелян Эдгар) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Геральд Хаксли был проблемным ребенком в глазах своего отца, и поэтому, когда юноше исполнилось семнадцать лет, он не вытерпел гнета деспотичного родителя и сбежал на улицу, в объятия портового города Мунстерн. Какое-то время всё было в порядке, но со временем кошелек заметно исхудал, а долги ощутимо возросли. Геральду пришлось искать себе подработку.
📚 Читайте "Пение Сирены" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пение Сирены", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На глазах юноши стали наворачиваться слезы, настолько прекрасным было это пение. Геральд потерял себя в нём. Все его мысли словно обратились в невесомые облака, что плавно проплывают высоко-высоко в небе, бросая земле лишь свои тени. Юноше стало казаться, что и он сам уже летит, окрыленный этим восхитительным пением, природа которого уже давно не волновала Геральда. Главное, что оно есть, а всё остальное – не важно.
Но тут пение прекратилось, столь же внезапно, как и началось. Наваждение стало развеиваться, и Геральд понял, что лежит на палубе, а над ним стоит сэр Сурифан, и всеми силами старается привести его в чувства.
- Геральд, проснись! Проснись, мальчик мой!
- Что? Что случилось?
Мальчазред сел рядом с Геральдом и слегка улыбнулся.
- Что? Впервые услышал пение сирен?
- Пение сирен? – юноша начал тупо озираться по сторонам, - Вы тоже его слышали?
Капитан отрицательно помотал головой, не переставая ухмыляться.
- Я слишком счастлив по жизни, чтобы расслышать их голоса.
- Что вы имеете в виду?
- Ты сейчас стоял на борту с закрытыми глазами и если бы я не подоспел вовремя, то ты бы пал жертвой их загребущих ручонок, тем самым пополнив списки морских олухов.
- Вот ведь подлые создания!
- Охотницы, они всегда охотницы. Хотя никто толком не знает, питаются сирены людьми, или это всего лишь байки сварливых жен, чтобы их морячки не надеялись укрыться от них в глубинах океана.
После этих слов Мальчазред разразился хохотом, как будто эту шутку ему сказал кто-то другой, а он из вежливости решил над ней посмеяться. Геральду как-то сейчас было не до смеха, осознание того, что ты чуть было опять не умер, отбивает всякое желание веселиться. Когда сэр Сурифан немного успокоился, он громко прокашлялся и продолжил:
- Поговаривают, что сирены в своих песнях обещают своим жертвам всё то, чего они в глубине души желают больше всего.
- Подумать только… - Геральд попытался воссоздать в памяти мотив, но от дивной мелодии остались лишь чувства, что наполняли его. Он и вправду ощущал тепло и домашний уют, о котором успел столь благополучно позабыть.




