На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Йори, заслуживающая доверия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Йори, заслуживающая доверия

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Йори, заслуживающая доверия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Йори, заслуживающая доверия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Колодкин Павел Андреевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это история о девочке по имени Йори. И это только начало.
📚 Читайте "Йори, заслуживающая доверия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Йори, заслуживающая доверия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Камни не кидай в медузу.Скукота! Сижу и прею.
Так что нам везёт, что где-тоон на время затерялся.Хоть и маг перемещений..(Тери, где ты? Где остался?).
Что мы должны понимать:
1) Джун до сих пор не показывалась перед Йори без доспехов;
2) Да, Йори считает, что в доспехах мужчина;
3) Джун бы приняла титул Повелителя.
Репетиция
Путём подбрасывания монетки у первого дорожного указателя, герои, одинаково не знающие мира, решили, двигаться на юг. Имперский тракт.
Двое шли в лучах закатаСтарым трактом от столицы -Был один закован в латы,А второй махался вицей.
И выкрикивала Йори,Проиграв привычке детской:«… мы ни в жизни не сдадимся!..… и причине этой веской
Повинуясь, ты собралсяЗагубить свои народы.Чтобы жить, в сухом остатке -Как жил я – лишён свободы.
В вечной битве, в вечной смерти,Обречённый в каждом другеПрорицать себе могилу?На седьмом кровавом круге,
После смерти век томитсяТы готов, не видя света?!Мой invite уже подписан,Но не твой – и право вето
Я своим мечом являю.
Йори вскрикнула с испуга:- Ой! Прости, я заигралась.Впрочем твой вопрос напрасен:Я совсем не сомневалась.
Он его бы точно сделал!Выпад. Выпад, Контр-атака!Брат бы точно был повержен,Но свернул в объятья Вакха
От поруганных амбиций.И наверно кончил плохо,,Но пожалуй так и надо:Из царя да в скомороха…
- Точно бредни... – О, гляди ка!То не путник ли навстречуНам шагает твёрдым шагом?Дай ка я его привечу.
Дяденька! Kon-ban-waah! - Это?.. – Да, язык другого мира.Но наверно он не слышит.А нет, машет… Может сира
И пажа сыграем радиЛёгкой шутки? Раз ты в латах,То тебе и быть главою.Мысль нести о нас – солдатах,
О полях, несжатых нивах,О зиме - бездушно долгой,О голодных бунтах черни,Прокатившихся за Волгой….
Да-а, не лёгкая забота.Джун, вживайся поскорееВ дольний образ - следуй вводным.- Он походит на злодея!
Что мы должны понимать:
1) Йори – родилась в Азии;
2) Перед отправлением в поход, Джун вручили новый комплект доспехов – они легче прежних;
3) Вица – отличное оружие, иногда.
Приятное знакомство
Джун и Йори встречают рыцаря, несущего за спиной огромный металлический ящик. Кажется, нести его обычному человеку было бы не по силам. Там же.
Я Сэр Бреннон, Благочестный.Рад приветствовать собратаПо оружью и доспехамВ этом славном мире fata.





