На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовь виршеплета» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовь виршеплета

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Любовь виршеплета" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовь виршеплета" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Лагунин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Любовь, любовь… В гробу видал я эту любовь! Не бывало еще такого, чтобы известного ценителя женских прелестей – Аску из Фиорены, накрывало это треклятое чувство!
Но увы… Даже лучшие подвержены этой напасти.
И все было бы ничего, если бы из-за этой треклятой «любви» я вновь не попал в смертельно опасный переплет!
📚 Читайте "Любовь виршеплета" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовь виршеплета", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Оо-о-ох, бедная моя голова…
– А-а-ыы… – попытался сказать я, но желудок внезапно скрутило так… что о бесах в башке я и думать забыл.
Спустя пять минут, я сидел, уронив голову на колени, и дрожащей рукой пытался вытереть рот от слюны и рвоты. А из темноты, на трех языках, басовитым шепотом меня материл Шейлдар.
– Д-друг… дракон... п-постой…
Наконец, тот понял, что толку от меня в таком состоянии никакого. Мат стих и я услышал то, на что сразу должен был обратить внимание, если бы гребаный дракон не пытался вытряхнуть из меня всю душу.
Где-то невдалеке, будто бы даже над нами, переругивались грубые гортанные голоса. А еще эта качка…
Мать моя эльфа… Воспоминания о вчерашних событиях огненной стрелой разорвали потемки разума! Я в ужасе уставился в темноту.
– Шейлдар…
– Что, Шейлдар, огрызок кочерыжки, где мы, твою мать, находимся?!
– Н-на… к-корабле… – Мозг заметался в поисках ответа. Такого, после которого я не попаду в пасть разъяренному дракону. Мне показалось, что он отведает нежной полуэльфятинки прямо сейчас, даже не перекидываясь в острозубую тварь.
– Я и без тебя знаю, что на корабле, мартир ис эс салум…
О Ушедшие… Аска, прекратить панику! Ты особо ценная персона! Никто тебя не съест… по крайней мере в данный момент… Так как насчет Сервиндейла я что-то не был уверен…
Под непрекращающийся мат я выдавил из себя косноязычный рассказ о вчерашнем непотребстве, благоразумно опустив момент со стыренным синкляром и экспериментами Тогдина.
– Влюбился?! Аска, ты идиот! – выдохнул Шейлдар, едва я закончил.
– Не трави д-душу, д-друг дракон… а то я не знаю… – я и сам не мог поверить, что оказался здесь из-за бабы. Аска Фиорентийский, известный ценитель женщин, и поперся хрен пойми куда из-за любви с первого взгляда?! Б-р-р, дурной сон.
Дракон некоторое время посипел в темноте и вновь обозвал меня:
– Нет, ну какой же ты идиот!
– Шейлдар, хватит… Все, что ты придумаешь и в подметки не годится тому дерьму, что вывалит на меня мессир Сервиндейл по прибытию…
Дракон начал шипеть что-то непонятно-неприятное, но быстро заткнулся, как видно сообразив, что чан с дерьмом, уготовленный для него, лишь немногим меньше предназначенного мне.
– То есть, мы сейчас на корабле того самого орка, что сдал тебя последкам?
– Ну да… Но он клянется, что это была случайность! – С какого-то хрена я бросился защищать кэпа. Мне почему-то нравился этот страхолюдный тип.
Мы помолчали некоторое время.











