На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Король Чёрного озера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Король Чёрного озера

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Король Чёрного озера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Король Чёрного озера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Миято Кицунэ) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Фанфик по мотивам "Гарри Поттера". В события "Турнира Трёх школ" вмешивается один любопытный представитель волшебного народа.
📚 Читайте "Король Чёрного озера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Король Чёрного озера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ни драконов, ни целую ватагу драконологов, которая привезла зубастую посылку из Румынии. Даже по Хогвартсу слух не разошёлся, что уже говорит о большой секретности.
Вот так, пока хогвартские профессора хлопали ушами и играли по правилам, наивного Хагрида взяли в оборот иностранцы.
Утром Драко получил письмо от отца. Для гостей и Попечительского совета были предусмотрены отдельные ложи, в которые их сразу сопроводят, но они смогут встретиться после Турнира. Отец пообещал передать ему «кое-что, что он просил». Так что Рейна ждала его палочка.
— Ты идёшь, Драко? — прочирикала Панси, отвлекая от мрачных мыслей. — Надо поторопиться, если мы хотим всё увидеть.
— Винс, Грег, — окликнул Драко своих «телохранителей», — займите для меня два места. У меня ещё дела с Блэком.
— Ладно, — кивнул Крэбб.
Панси надулась, но ушла с остальными, а Драко, махнув Рейну, встретился с ним на выходе из Большого зала.
— Значит, ты не успел отдать ему эту защитную одежду? — догадался о причине плохого настроения друга Драко.
Во время истории магии тот как раз отправился накладывать последние комплексы защитных чар на подготовленную им одежду, которые, как выяснилось чуть раньше, держатся не так долго, как хотелось бы.
— До обеда не получилось. Не успел. Хотел после обеда отдать, чтобы он надел, — похлопал по своей сумке Рейн. — И снова не успел.
— Ясно, — выдохнул Драко. — Нам надо передать ему эту одежду. А то ещё поджарится наш герой.
* * *
Неприметная палатка чемпионов стояла в стороне от входа для зрителей. Пожалуй, если бы они не увидели на тропе вдоль опушки леса МакГонагалл, которая возвращалась в одиночестве, то не догадались бы, куда декан Гриффиндора отвела их друга.
— Пс-с, Гарри! — тихо прошипел Драко, одним глазком заглядывая в щель палатки. В ней он заметил Людо Бэгмэна и всех четырёх чемпионов, которые сидели по разным углам. Со стороны загонов слышались крики и возгласы студентов, которые занимали места.
Поттер обладал хорошим слухом и явно услышал.
— Что-то тут душно, — заявил Гарри. — Я на минутку выйду подышать.







