На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отброс аристократического общества» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отброс аристократического общества

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Отброс аристократического общества" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отброс аристократического общества" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Альтер Драконис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мне тут дочь подкинула ранобэ некого автора 유려 한, знать бы как это читается, под названием "Отброс графской семьи". Я попробовал это почитать. Сюжет занятный, но изложение... Это какой-то ужас. Не знаю, это особенности корейского изложения или же просто корявый перевод, но читать просто невозможно. Это не литературное произведение, а какой-то недоделанный сценарий. Так что я решил сделать "творческий пересказ" этой новеллы, примерно так, как Волков пересказал "Мудреца из страны Оз", превратив её в "Волшебника изумрудного города".
Я - наполовину попаданец. Я - синтез двух личностей, курьера с окраин Москвы и аристократа Кайла Ханитьюза из мира новеллы "Рождение героя". Как такое получилось, я не знаю, но зато мне теперь ведомо будущее на пять томов новеллы вперёд, больше прочитать не успел. Впрочем, это тоже ничего, адаптироваться к реальности успею. Итак, первая цель - избежать мордобоя со стороны главного героя новеллы, Чхве Хана, а там уж посмотрим, как карта ляжет.
📚 Читайте "Отброс аристократического общества" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отброс аристократического общества", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Кто сообщил людям это поганое прозвище? – поинтересовался я у капитана Хилсмана.
- Вести из столицы пришли быстро, - пожал плечами тот. – А почему «поганое»?
И как ему объяснить?
В поместье нас встречали по высшему протоколу: граф с графиней, Басен, Лили и вся челядь поголовно. Я, поулыбался, помахал рукой, и, исполнив протокольную часть, прошествовал в главный зал, где стоял графский трон.
- Эти славословия раздражают, - произнёс я, повернувшись к отцу. – Я чувствую себя словно зверь в зоопарке. Ладно. Позвольте вам представить Витиру, дочь правителя людей-китов и её брата, Пасетона.
Лицо графа вытянулось.
- Миледи, милорд, - слегка поклонился он, - чувствуйте себя в нашем поместье как дома.
- И что же привело миледи в наши земли? – поинтересовалась графиня Виолан.
- Мы бы хотели посетить Лес Тьмы, - улыбнулась Витира.
- Люди-киты помогут нам с охраной наших торговых маршрутов, - пояснил я отцу, - взамен мы немного погуляем по лесу. Оказывается, русалки повадились без спроса шастать по нашим владениям и стать гораздо ядовитее.
- Не вижу проблем, - одобрил граф.
- Для начала мы отправимся в деревню Харрис, - продолжил я, - это родина Чхве Хана. Её не отстраивали?
- Нет, - покачал головой граф. – Зачем? Там же никто теперь не живёт.
- Я думаю поселить в ней волчат, - пояснил я. – Там они будут тренироваться вдали от посторонних глаз.
- Если надо – восстановим, - пожал плечами граф. – Делов-то.
- Только прошу вас, милорд граф, - попросила Витира, - пусть про наш визит узнает как можно меньше людей.
- Разумеется, разумеется, - поддакнул граф, размякнув под нежной улыбкой прекрасной Витиры.
Вечером, когда я валялся на диване, просматривая кое-какие бумаги, в дверь постучали, и в комнату ввалился Бикрос.
- Вот, - пробурчал он. – Отец отчёт прислал.
Ну и манеры у моего шеф-повара. Надо было его не Бикрос назвать, а Бирюк-с. Я взял бумагу и развернул. На ней было всего два предложения:
«Я всё ещё жив, молодой господин.
И это он называет отчётом.
Деревню Харрис уже нельзя было назвать населённым пунктом. Сгоревшие дома, везде сажа, гарь и копоть, сквозь которую уже пробивалась зелёная трава.
- Нда, - протянул я, оглядев руины, - тут надо всё заново отстраивать, и желательно из камня. Он гораздо хуже горит.
- Молодой господин, - напрягся Хилсман, - если я сейчас тренирую волчат, не значит ли, что вы поселите меня в этой глуши?
- Не кипишуй, - помахал рукой я.











