На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Античные хроники» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Античные хроники

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Античные хроники" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Античные хроники" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентин Леженда) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ну никак не сидится древним грекам дома! Ищет золотое руно обманутый коварным дядей Ясон. Мечутся по Аттике в поисках опасных приключений великие герои Агамемнон и Аякс. Творит кровавые злодеяния ужасный царь Фив Эдип. Что интересно? А ведь это только начало!
📚 Читайте "Античные хроники" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Античные хроники", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дальше был луг, по которому мчалась тройка чернокожих рабов, несущих на золотом горшке абсолютно голого дико стрёмного мужика.
- Стой, Сфинкс недоделанный! - закричал Аякс, осознавая что в своих доспехах, он ни за что не догонит мерзавца. – Я всё равно тебя рано или поздно поймаю!…
Но эфиопы с голым мужиком на горшке уже скрылись в густых, казавшихся непроходимыми, зарослях.
***
Спустились герои с горы Сфингион, а их уже у подножия весь фиванский народ встречает вместе с царём Креонтом.
- Эдип, Эдип, - хором скандируют и размахивают над головами свежесорванными цветами.
- Не понимаю, - сказал Аякс, с удивлением взирая на многотысячную толпу.
- Что тебе непонятно? – несколько раздражённо спросил Агамемнон.
- Во-первых, непонятно, где все они раньше прятались, а во-вторых, откуда они узнали, что именно Эдип разгадал словесный ребус Сфинкса?
- Слава великим мужам! – хором взревела толпа, и герои помахали ей в ответ раскрытыми ладошками.
Три прелестные девушки, заготовленные в этот день для ужасного Сфинкса, повесили грекам на шеи (точнее грекам и одному фиванцу) лавровые веночки и запечатлели на раскрасневшихся щеках освободителей по невинному нежному поцелую.
Правда Аякс не удержался и, сграбастав ближайшую молоденькую красотку в крепкие объятия, оставил на её свежих, как утренний только что сорванный с дерева персик, устах такой страстный поцелуй, что девушка тут же упала в обморок. Агамемнон даже испугался, что могучий грек свернул бедняжке шею.
- Как зовут тебя, о красавица? – спросил её Аякс.
- Идиллия, - смущённо ответила девушка, после чего была оттеснена накатившей толпой благодарных фиванцев.
- Идиллия, - мечтательно повторил Аякс, словно пробуя прекрасное имя на вкус. – Друзья мои, по-моему, я влюбился…
- Что снова? – зевнул Агамемнон.
- Не снова, а в первый раз по-настоящему влюбился, - обиженно ответил Аякс.
- А… бывает…
- Стихи, стихи, - громко заскандировала толпа.
- Интересно, а откуда они знают, что я поэт? – изумился могучий герой.
- Да твои элегии уже битый год портовые матросы во всех питейных заведениях Аттики распевают, - усмехнулся Агамемнон. – Из-за чего имеют частые неприятности с неусыпной городской стражей, ибо некоторые из твоих песен считаются политически опасными.
- Да? Не знал Приятно-приятно… Ну что ж. Слушайте…
Толпа мгновенно притихла.










