На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Содержанка герцога» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Содержанка герцога

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Содержанка герцога" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Содержанка герцога" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ева Финова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда финансы поют романсы, не до принципов. Особенно, если ты попала в другой мир, не зная о нём ничего, кроме приверженности прежней владелицы тела к одной очень древней профессии.
Ухажёры преследуют? Кредиторы угрожают расправой? А владелица доходного дома вышвыривает на улицу? Не проще ли найти одного влиятельного содержателя и решить наконец все проблемы разом. Как, есть желающий расстаться с кругленькой суммой? Безвозмездно? Ах, герцогу нужна услуга…Что-то мне подсказывает, одной услугой здесь не обойтись.
📚 Читайте "Содержанка герцога" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Содержанка герцога", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Теперь вот я здесь — неизвестно где. И мне нужен друг, который бы мне всё объяснил.
— Шикардос. — Кирилл одел на лицо улыбочку плейбоя. — Ну всё, Анька, сама виновата. Раздразнила, теперь только попробуй пойти на попятную.
— М‑м‑м? — Самозванка склонила голову чуточку вбок. Но это ненадолго, потому что ладонь «Карла» легла на затылок соблазнительницы, а его губы отправились на штурм.
«Эй! Не балуйтесь там, — закричала я в уме. — Не балуйтесь, я сказала! Кирилл!»
Но было поздно, картинка исчезла, а я проснулась.
— Говорите, она сознание потеряла? — услышала я почти над ухом.
— М‑м… не балуйтесь… — пробормотала я.
— Что она сказала? — женский голос казался знакомым.
Открыла глаза. Ох. И всё‑таки я задремала? Да ну. Как так? А хотя… помню, занудное чтиво про историю паши со сложным именем вызвало жуткую сонливость.
— Сюзанна? — позвал меня герцог. Его тревожный вид меня позабавил.
Улыбнулась и протянула руку, провела пальцем по гладковыбритой щеке к вискам и ровной стриже для бакенбард, хихикнула.
— И этот тоже барбершопы любит.
— Она бредит, — констатировал герцог. — Ну‑ка давайте, я отнесу её в комнату и позову доктора.
— Э‑э‑э, нет!
Я очнулась и убрала руку.
— Не надо доктора. Просто шутка!
Предприняла попытку встать с дивана, но властная рука Сирейли удержала меня на месте.
— Лежи. Похоже всё‑таки удар головы не прошёл даром.
— Удар головы? Да нет же…
— Лежи, говорю. — Настырный мужик уже начал подбешивать.
— Я схожу за доктором, — растеряно проронила Карен. — Минутку!
Послышался шорох и стуки каблуков. А когда мы остались одни, я наконец поняла, что подобный манёвр нужен был ему только для того, чтобы поговорить без свидетелей.
— Так кто такой Кирилл, которого ты возмущённо звала во сне?
Упс…
— Ничего особенного, просто кошмарный сон приснился, — отмахнулась я, стыдливо отведя взгляд.
Н‑да, могла бы сыграть убедительнее, но не совладала с собственными чувствами.
— Ты побледнела, — подметил герцог подозрительно мягко. — Если это какой‑то преследователь, то я должен знать. Однако мне непонятно, почему «не балуйтесь»? Сын?
— Что?!
Вот теперь я точно проснулась.
— Чур меня, какой сын! — Выставила руку вперёд и поспешила оттолкнуть непрошенного гостя. — И вообще, что ты здесь забыл?
— Я?
Праудмор встал с дивана и первым делом поправил задравшийся сзади пиджак.











