На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дети непогоды» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дети непогоды

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Дети непогоды" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дети непогоды" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел Марушкин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Дети непогоды" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дети непогоды", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ступа шла на высоте птичьего полёта, и стайка любопытных сорок некоторое время держалась рядом, оживлённо обсуждая аэронавтов на своём птичьем языке.
— Покури лучше, — сказал Куки. — Тебе надо немножко успокоиться.
— Так вот как вы, городские, обделываете дела, — Хлюпик судорожно затягивался.
Табак в чашке небольшой трубочки чуть слышно шипел, выбрасывая облачка дыма, уносимые тут же ветром.
— Бывает и так, — Куки всматривался вдаль.
Он обладал каким-то неведомым Хлюпику чувством направления и, казалось, точно знал, куда надо править.
— А бывает и иначе. Знаешь, есть такая легенда: раньше над воротами Бэбилона была прибита доска с надписью: «Не думай, что ты самый умный; здесь все такие». Так что, приедем в город — держи ухо востро. Я тебя, конечно, первое время поддержу, объясню, чего и как, но дальше ты должен будешь сам за собой присматривать. Главное — не робей, будь понаглее. Там иначе нельзя.
— Ничего, справлюсь, — Хлюпик шмыгнул носом.
— Я тоже так думаю. Только ты вот что: смени-ка, друг, имя!
— Зачем?
— Ну как бы это тебе объяснить.
Хлюпик подумал.
— А что, если я назовусь Хлю? И коротко, и запоминать долго не придётся.
— Хлю? Хлю... — Куки хмыкнул. — А что, неплохо. Даже здорово, если честно — главное, вовремя остановиться, выговаривая.
Хлюпик смущённо заулыбался, тиская в руках коробочку. Там что-то позвякивало.
— Что это у тебя? — поинтересовался Куки.
Он удобно расположился на своём рюкзаке, закинув ногу на ногу и сцепив пальцы на колене; управление ступой, как оказалось, не требует постоянного внимания.
— Это тот самый талисман, что я стырил из дома, — Хлюпик открыл коробочку и протянул своему спутнику.
Солнце уже взошло, и Куки взял вещицу, чтобы внимательно её рассмотреть.
— Вещь явно волшебная, это и дураку ясно.








