На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эльфийка, демоны и необитаемый остров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Эльфийка, демоны и необитаемый остров

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Эльфийка, демоны и необитаемый остров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эльфийка, демоны и необитаемый остров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Багрянцева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мы не могли решить, кому первому идти в отпуск. В итоге едва не поссорились. Мириэль решила всё кардинальным образом. Ох уж эта чёрная эльфийка.
📚 Читайте "Эльфийка, демоны и необитаемый остров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Эльфийка, демоны и необитаемый остров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я поговорю с матросом и присоединюсь к тебе, — весело сказал Анджей, вставая с кресла.
— Я так и не спросил, почему Лех с вами не поехал? — спросил Лео.
— У него срочное дело. Он уйдёт в отпуск в следующем месяце. Мириэль за себя оставит. Лех любит автопробеги на мотоцикле. Море не его стихия, — ответил Анджей уже у двери.
Поднявшись в рубку, Делонг увидел, что матрос управляет яхтой сам. Автопилот включали редко, поэтому никто не волновался, что произойдёт столкновение с каким-то судном.
— Подходим к острову, господин Делонг, — сказал матрос.
— Отлично, Джексон. Не обязательно подплывать вплотную. Можно метров десять от берега. Нам главное — на мель не сесть.
Анджей попросил Джексона повернуться и загипнотизировал его. Отныне он не вспомнит, что на яхте было больше двух пассажиров. Матроса Боба Делонг загипнотизировал перед тем, как тот лëг спать.
— Джексон. Как только встанете на якорь, постучите в нашу с Мириэль каюту. Потом идите спать часа на два. Я разбужу вас, когда нужно будет отчаливать.
— Хорошо, я буду спать, господин Делонг, — произнёс матрос словно робот.
— Вот и отлично. Проснëтесь бодрым, — Анджей похлопал Джексона по плечу и пошёл в каюту.
Вскоре они действительно встали на якорь. Матрос ушёл спать. Анджей вышел на палубу в одних шортах. Мириэль семенила следом с ехидной улыбкой.
— Я записала послание. Вот диктофон. Кинь его поверх вещей, Анджей. Пойду прибавлю им сна, а заодно демонов магии лишу на время.
— Иногда мне становится страшно рядом с тобой, несмотря на то, что это я демон, а ты эльф, — широко улыбнулся Анджей.
Взяв в руки два больших баула, Анджей взлетел и перенëс их на остров. Тут было красиво. Джунгли с кокосовыми и банановыми пальмами. Пляж с мелким песком.
Делонг поставил баулы на песок, на один из них положил диктофон. Потом вернулся на корабль. Мириэль уже ждала на палубе. У её ног лежали Лео, Ричи и Эльда.
— Я не смогу с помощью левитации переправить их на остров. Слишком большое расстояние. Поэтому положила на куски ткани с ручками. Доставишь их, Анджей?
— Не уроню не бойся. У меня больше силы, чем у тебя. Магия и крылья помогут, — хохотнул Анджей взлетая.
Он подлетел к Ричарду, взялся за длинные ручки. Мур весил немного, но мускулы на руках всё равно вздулись от напряжения.
— Ничего, приятель, скоро будем на месте.











