На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «За что Тëмный лорд ненавидел бобров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
За что Тëмный лорд ненавидел бобров

Автор
🔍 Загляните за кулисы "За что Тëмный лорд ненавидел бобров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "За что Тëмный лорд ненавидел бобров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дженни Роса) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Гарри становится магическим опекуном Дафны. И, конечно, он не может еë бросить на произвол судьбы. Он поможет ей, она поможет ему. Как это повлияет на его противостояние с Тëмным лордом?
📚 Читайте "За что Тëмный лорд ненавидел бобров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "За что Тëмный лорд ненавидел бобров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тем временем, пока Гарри был в задумчивости, они дошли до нужной двери, и Бёрк затащил его в палату к Дафне. Гарри оглядел помещение и понял, что чистокровным аристократам даже лечиться приходится в непозволительной для него роскоши. Огромная палата, огромная кровать, в сравнении с маленькой девочкой на ней. Дорогая деревянная лакированная мебель, мягкие бархатные пуфики и кушетки. Стол на шесть персон, хотя палата предназначалась только для оного пациента. Посреди всего этого великолепия находилась аристократичного вида блондинка.
- Доброго дня, хозяин! – Злобно просипела девушка, по виду ничуть не казавшаяся больной. И естественно она злилась, ведь пришёл вроде как виновник всех её бед.
- Прошу вас, мисс Дафна, вам нельзя волноваться. – С укором проговорил целитель. Сам же незамедлительно провёл диагностику своей пациентки. Поводив над ней палочкой и произнеся несколько заклинаний, он остался доволен результатами.
- Что значит "хозяин"? – Наконец смог выдавить Поттер, сбросив оцепенение от её ледяного, злобного взгляда.
- Как я и предполагал, стоило только мистеру Поттеру оказаться рядом, и ваше состояние начинает приходить в норму. – Радостно проговорил целитель. – Я бы, конечно, провёл ещё несколько тестов, чтоб, возможно, понять, как проходят потоки магии, но это тоже будет недёшево стоить. И, кстати, мистер Поттер, мне категорически не нравится ваш знаменитый шрам.
Гарри только нахмурился от слов мага. Ему начало приходить в голову, что его просто пытаются облопошить. Дафна тоже не желала больше обследований. Её и так исследовали вдоль и поперёк. По настоянию отца даже проверили, не обесчестил ли её кто либо. А-то с этими "конфундосами" и "обливиэтами" ни в чём нельзя быть уверенным.
- Со шрамом у меня всё в порядке. А остальное, думаю, что это надо обсуждать с мистером Гринграсс.
- У меня больше нет отца! – Обиженно сказала девушка. Только вчера её отец причинил ей настоящую боль – лишил семьи.
- Оу! Мистер Поттер, вы наверно не в курсе? – Виновато взглянул Бёрк. – Мистер Гринграсс отрёкся от мисс Дафны, так как в ней больше нет магии.
- Во мне есть магия! – Огрызнулась Дафна, с уже влажными глазами, готовая вот-вот расплакаться. – Люмос. – Произнесла она.





