На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Футарк» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Футарк

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Футарк" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Футарк" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Орлова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Виктор Кин превыше всего ценит покой и тишину и нежно любит кактусы. Увы, покой достойному джентльмену только снится! Родственники доставляют сплошные неприятности, таинственные происшествия сотрясают маленький провинциальный городок, дают о себе знать тайны прошлого… Замкнутый мизантроп Кин просто вынужден общаться с самыми разными людьми начиная от полицейских, мошенников, свободных художников и членов Королевского географического общества до призраков и фэйри! Хорошо еще, что, зайдя в тупик в очередном расследовании, Виктор с помощью рун всегда может отыскать подсказку. И не важно, идет речь о таинственном ограблении в поезде, отравлении при незаконном производстве спичек или о давней дуэли со смертельным исходом.
Итак, старая добрая Англия, провинция, сыщик-любитель – смешать, но не взбалтывать…
ПС В соавторстве с Кирой Измайловой
📚 Читайте "Футарк" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Футарк", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Однако что теперь делать с этими сведениями? Положим, я расскажу лорду Блумберри, и что потом?
Сирил смотрел на меня выжидательно.
-Ну, что скажешь? – не выдержал он наконец.
-Признаю, ты хорошо поработал! – похвалил я кузена. Пожалуй, сам я решать не вправе. Пусть лорд Блумберри сам разбирается со своими семейными отношениями.
-Еще бы! – самодовольно подтвердил Сирил. – Тебе бы Арчи точно ни слова не сказал!
-Разумеется, - подтвердил я, улыбнувшись кузену. - Но я уверен, что ты тянул время нарочно, лишь бы побыть подальше от отчима.
-Ничего подобного! - заявил он с таким жаром, что любому стало бы ясно — он лжет. - Ну... если только самую малость...
-Ладно, - вздохнул я. - Договаривались мы на неделю, ты управился раньше, так что можешь остаться еще на пару дней.
Было у меня предчувствие, что Сирил мне еще пригодится...
-Виктор, ты временами бываешь таким... щедрым! – ухмыльнулся он, пружинисто вскочил, потянулся и бодро сообщил: - Тогда я пошел!
Его явно манили удовольствия, коими мой легкомысленный кузен собирался без устали предаваться в ближайшее время.
-Не пропадай насовсем! - окликнул я. - Думаю, для тебя найдется еще кое-какое поручение!
-Хм, ну, если оно будет оплачено так же щедро, то я согласен, - кивнул он и зацепился за опунцию. - Ай-й... Виктор, ну почему именно кактусы?! Почему бы тебе не выращивать узамбарские фиалки, они такие милые, пушистенькие...
-Кактусы тоже бывают пушистыми, - сказал я. - Вот, смотри, Сирил совсем не колючий.
-А?.. - Кузен вытаращил глаза.
-Э-э... - протянул я, ставя Cephalocereus на место. - Ну, видишь ли, я назвал его твоим именем.
Я даже помнил, почему: за красоту цветов и их неописуемый... хм... аромат. Правда, Сирилу я об этом говорить не собирался.
-Ну спасибо, - буркнул он и испарился, а я смог поразмыслить.
По правде говоря, выхода из неприятной ситуации я пока не видел. Как вырвать леди Блумберри из плена вредных мечтаний?
Леди Блумберри я знал слишком мало, чтобы с уверенностью судить о ее поведении.
Поэтому я заперся в кабинете наедине с бутылкой своего любимого напитка и шахматным столиком со всеми его потайными отделениями...
Хм, а прелюбопытная получалась картина. Не зря ведь говорят, что от любви до ненависти один шаг.











